Merge pull request #21496 from hrydgard/server-status-live

WIP: Add live server status for servers supporting data.json
This commit is contained in:
Henrik Rydgård
2026-03-30 13:08:11 -06:00
committed by GitHub
56 changed files with 603 additions and 91 deletions
+4
View File
@@ -1,5 +1,7 @@
#pragma once
#ifdef _WIN32
#include <winapifamily.h>
// Utility file for using the MS CRT's memory tracking.
@@ -21,3 +23,5 @@
#endif // _DEBUG
#endif
#endif // _WIN32
+1 -1
View File
@@ -451,7 +451,7 @@ void Choice::GetContentDimensionsBySpec(const UIContext &dc, MeasureSpec horiz,
float scale = dc.CalculateTextScale(text_, availWidth);
float textW = 0.0f, textH = 0.0f;
dc.MeasureTextRect(dc.GetTheme().uiFont, scale, scale, text_, availWidth, &textW, &textH, FLAG_WRAP_TEXT);
textW += 2; // We need a small fudge factor here, not sure why yet.
textW += 4; // We need a small fudge factor here, not sure why yet.
totalH = std::max(totalH, textH);
totalW += textW;
if (image_.isValid()) {
+1
View File
@@ -284,6 +284,7 @@ public:
void Update() override;
// If you call this at creation, call it AFTER adding the subviews!
void SetOpen(bool open) {
_dbg_assert_(open_);
*open_ = open;
+15 -1
View File
@@ -121,6 +121,7 @@ static const char *AdhocDataModeToString(AdhocDataMode mode) {
std::mutex g_proAdhocServerListMutex;
std::vector<AdhocServerListEntry> g_proAdhocServerList;
// TODO: Should convert this to use rapidjson
static bool ParseServerListEntriesJSON(std::string_view json) {
using namespace json;
@@ -149,7 +150,9 @@ static bool ParseServerListEntriesJSON(std::string_view json) {
entry.location = server.getStringOr("location", "");
entry.description = server.getStringOr("description", "");
entry.mode = equals(server.getStringOr("data_mode", ""), "AemuPostoffice") ? AdhocDataMode::AemuPostoffice : AdhocDataMode::P2P;
entry.statusUrl = server.getStringOr("status_url", "");
entry.dataJsonUrl = server.getStringOr("status_data_json", "");
entry.statusXmlUrl = server.getStringOr("status_xml", "");
entry.statusWebUrl = server.getStringOr("status_web", "");
if (entry.host.empty()) {
// Skipping invalid entry.
@@ -251,6 +254,17 @@ std::vector<AdhocServerListEntry> AdhocGetServerList(AdhocLoadListMode loadMode)
return g_proAdhocServerList;
}
bool AdhocGetServerByHost(std::string_view host, AdhocServerListEntry *dest) {
std::vector<AdhocServerListEntry> entries = AdhocGetServerList(AdhocLoadListMode::CacheOnlySync);
for (auto &entry : entries) {
if (equals(host, entry.host)) {
*dest = entry;
return true;
}
}
return false;
}
static AdhocDataMode AdhocGetServerDataMode(std::string_view server) {
std::vector<AdhocServerListEntry> list = AdhocGetServerList(AdhocLoadListMode::CacheOnlySync);
for (const auto &item : list) {
+4 -1
View File
@@ -111,7 +111,9 @@ struct AdhocServerListEntry {
std::string discord;
std::string location;
std::string description;
std::string statusUrl; // Usually empty or /data.json.
std::string dataJsonUrl;
std::string statusXmlUrl;
std::string statusWebUrl;
AdhocDataMode mode = AdhocDataMode::P2P;
};
@@ -122,6 +124,7 @@ enum class AdhocLoadListMode {
void AdhocLoadServerList(AdhocLoadListMode loadMode);
std::vector<AdhocServerListEntry> AdhocGetServerList(AdhocLoadListMode loadMode);
bool AdhocGetServerByHost(std::string_view host, AdhocServerListEntry *dest); // CacheOnlySync is enforced.
class PointerWrap;
+3 -2
View File
@@ -611,9 +611,10 @@ fn generate_prompt(filenames: &[String], section: &str, value: &str, extra: &str
let base_str = format!("Please translate '{value}' from US English to all of these languages: {languages}.
Output in json format, a single dictionary, key=value. Include en_US first (the original string).
For context, the string will be in the translation section '{section}', and these strings are UI strings for my PSP emulator application.
Keep the strings relatively short, try not to let them become more than 60% longer than the original string.
{extra}
Keep the strings relatively short, try not to let them become more than 60% longer than the original string unless necessary.
Do not output any text before or after the list of translated strings, do not ask followups.
{extra}");
");
base_str
}
+236 -73
View File
@@ -1,13 +1,76 @@
#include <algorithm>
#include "ppsspp_config.h"
#undef new
#include "ext/rapidjson/include/rapidjson/document.h"
#include "Common/DbgNew.h"
#include "AdhocServerScreen.h"
#include "Core/Util/GameDB.h"
#include "Common/Net/Resolve.h"
#include "Common/UI/Root.h"
#include "Common/UI/PopupScreens.h"
#include "Common/StringUtils.h"
#include "Common/Net/HTTPClient.h"
#include "Core/HLE/sceNetAdhoc.h"
#include "UI/MiscViews.h"
static void UpgradeGameName(std::string *str) {
if (str->size() == 9) { // TODO: Make a better heuristic, we might make some failed lookup into the DB.
// It's probably a game ID. Convert it to a name using the database.
std::vector<GameDBInfo> infos;
if (g_gameDB.GetGameInfos(*str, &infos)) {
*str = infos[0].title;
}
}
}
std::vector<AdhocGame> ParseDataJson(std::string_view json) {
rapidjson::Document d;
d.Parse(json.data(), json.size());
std::vector<AdhocGame> gameList;
if (d.HasParseError() || !d.HasMember("games")) return gameList;
const auto& gamesArray = d["games"];
for (auto& g : gamesArray.GetArray()) {
AdhocGame game;
game.name = g["name"].GetString();
UpgradeGameName(&game.name);
// Handle string-to-int conversion for usercount
game.usercount = std::stoi(g["usercount"].GetString());
if (g.HasMember("groups")) {
for (auto& grp : g["groups"].GetArray()) {
AdhocGroup group;
group.name = grp["name"].GetString();
group.usercount = std::stoi(grp["usercount"].GetString());
if (grp.HasMember("users")) {
for (auto& u : grp["users"].GetArray()) {
AdhocUser user;
user.name = u["name"].GetString();
for (auto& p : u["pdp_ports"].GetArray())
user.pdp_ports.push_back(p.GetInt());
for (auto& p : u["ptp_ports"].GetArray())
user.ptp_ports.push_back(p.GetInt());
group.users.push_back(user);
}
}
game.groups.push_back(group);
}
}
gameList.push_back(game);
}
return gameList;
}
class AdhocAddServerPopupScreen : public UI::PopupScreen {
public:
AdhocAddServerPopupScreen(std::string *outEditValue) : PopupScreen(T(I18NCat::NETWORKING, "Add server"), T(I18NCat::DIALOG, "Add"), T(I18NCat::DIALOG, "Cancel")), outEditValue_(outEditValue) {
@@ -59,7 +122,60 @@ private:
bool hasRelay_ = false;
};
static UI::View *CreateLinkButton(std::string url) {
class AdhocServerCompactInfo : public UI::LinearLayout {
public:
AdhocServerCompactInfo(const AdhocServerListEntry &entry, UI::LayoutParams *layoutParams = nullptr);
void Draw(UIContext &dc) override {
UI::LinearLayout::Draw(dc);
// Underline
dc.Draw()->DrawImageCenterTexel(dc.GetTheme().whiteImage, bounds_.x, bounds_.y2() - 2, bounds_.x2(), bounds_.y2(), dc.GetTheme().popupTitleStyle.fgColor);
}
void GetContentDimensions(const UIContext &dc, float &w, float &h) const override {
w = 500; h = 100;
}
private:
AdhocServerListEntry entry_;
};
AdhocServerCompactInfo::AdhocServerCompactInfo(const AdhocServerListEntry &entry, UI::LayoutParams *layoutParams)
: UI::LinearLayout(ORIENT_HORIZONTAL, new UI::LinearLayoutParams(UI::FILL_PARENT, UI::WRAP_CONTENT, UI::Margins(5.0f, 0.0f))), entry_(entry) {
using namespace UI;
SetSpacing(5.0f);
LinearLayout *lines = Add(new LinearLayout(ORIENT_VERTICAL, new LinearLayoutParams(Margins(5, 5))));
lines->SetSpacing(0.0f);
TextView *name = lines->Add(new TextView(entry.name));
std::string secondLine = entry.host;
auto n = GetI18NCategory(I18NCat::NETWORKING);
if (!entry.location.empty()) {
secondLine += ": " + entry.location;
}
lines->Add(new TextView(secondLine))->SetTextSize(TextSize::Small)->SetWordWrap();
Add(new Spacer(0.0f, new LinearLayoutParams(1.0f, Margins(0.0f, 5.0f))));
if (entry.mode == AdhocDataMode::AemuPostoffice) {
TextView *relay = Add(new TextView(n->T("Relay"), new LinearLayoutParams(WRAP_CONTENT, WRAP_CONTENT, Gravity::G_VCENTER, Margins(10.0))));
}
Add(new Choice(ImageID("I_FILE_COPY"), new LinearLayoutParams(WRAP_CONTENT, WRAP_CONTENT)))->OnClick.Add([host = entry_.host](UI::EventParams &) {
System_CopyStringToClipboard(host);
});
}
static UI::View *CreateInfoItemWithButton(std::string_view text, ImageID buttonImage, std::function<void(UI::EventParams &)> onClick) {
using namespace UI;
LinearLayout *line = new LinearLayout(ORIENT_HORIZONTAL, new LinearLayoutParams(FILL_PARENT, WRAP_CONTENT, Margins(12, 0)));
line->Add(new TextView(text, new LinearLayoutParams(0.0f, Gravity::G_VCENTER)));
line->Add(new Spacer(0, new LinearLayoutParams(1.0f)));
line->Add(new Choice(buttonImage, new LinearLayoutParams(WRAP_CONTENT, WRAP_CONTENT)))->OnClick.Add(onClick);
return line;
}
static UI::View *CreateLinkButton(std::string url, std::string_view title = "") {
using namespace UI;
// steal strings from all over the place
@@ -67,14 +183,14 @@ static UI::View *CreateLinkButton(std::string url) {
auto st = GetI18NCategory(I18NCat::STORE);
ImageID icon = ImageID("I_LINK_OUT_QUESTION");
std::string title;
if (startsWith(url, "https://discord")) {
icon = ImageID("I_LOGO_DISCORD");
title = cr->T("Discord");
if (title.empty())
title = cr->T("Discord");
} else {
icon = ImageID("I_LINK_OUT");
title = st->T("Website");
if (title.empty())
title = st->T("Website");
}
Choice *choice = new Choice(title, icon, new LinearLayoutParams(WRAP_CONTENT, WRAP_CONTENT));
@@ -86,62 +202,129 @@ static UI::View *CreateLinkButton(std::string url) {
// Later, this might also show games-in-progress.
// For now, it's just a simple metadata viewer.
class AdhocServerInfoScreen : public UI::PopupScreen {
public:
AdhocServerInfoScreen(const AdhocServerListEntry &entry)
: PopupScreen(entry.name, T(I18NCat::DIALOG, "Back")), entry_(entry) {
} // PopupScreen will translate Back on its own
AdhocServerInfoScreen::AdhocServerInfoScreen(const AdhocServerListEntry &entry)
: UI::PopupScreen("", T(I18NCat::DIALOG, "Back")), entry_(entry) {
const char *tag() const override { return "AdhocServerInfo"; }
if (!entry.dataJsonUrl.empty()) {
statusRequest_ = g_DownloadManager.StartDownload(entry.dataJsonUrl, Path(), http::RequestFlags::KeepInMemory, nullptr, "status");
}
}
protected:
bool FillVertical() const override { return false; }
UI::Size PopupWidth() const override { return 500; }
bool ShowButtons() const override { return true; }
void AdhocServerInfoScreen::CreatePopupContents(UI::ViewGroup *parent) {
using namespace UI;
auto pa = GetI18NCategory(I18NCat::PAUSE);
auto di = GetI18NCategory(I18NCat::DIALOG);
auto ni = GetI18NCategory(I18NCat::NETWORKING);
void CreatePopupContents(UI::ViewGroup *parent) override {
using namespace UI;
auto pa = GetI18NCategory(I18NCat::PAUSE);
auto di = GetI18NCategory(I18NCat::DIALOG);
auto ni = GetI18NCategory(I18NCat::NETWORKING);
Margins contentMargins(12, 0);
ScrollView *scroll = new ScrollView(ORIENT_VERTICAL, new LinearLayoutParams(FILL_PARENT, WRAP_CONTENT, 1.0f));
LinearLayout *content = new LinearLayout(ORIENT_VERTICAL);
Margins contentMargins(10, 0);
content->SetSpacing(0.0f);
LinearLayout *hostLine = content->Add(new LinearLayout(ORIENT_HORIZONTAL, new LinearLayoutParams(FILL_PARENT, WRAP_CONTENT, Margins(12, 0))));
hostLine->Add(new TextView(entry_.host, new LinearLayoutParams(0.0f, Gravity::G_VCENTER)));
hostLine->Add(new Spacer(0, new LinearLayoutParams(1.0f)));
hostLine->Add(new Choice(ImageID("I_FILE_COPY"), new LinearLayoutParams(WRAP_CONTENT, WRAP_CONTENT)))->OnClick.Add([host = entry_.host](UI::EventParams &) {
System_CopyStringToClipboard(host);
});
if (!entry_.ip.empty()) {
content->Add(new InfoItem(entry_.ip, ""));
parent->Add(new AdhocServerCompactInfo(entry_, new LinearLayoutParams(FILL_PARENT, WRAP_CONTENT, contentMargins)));
parent->Add(new Spacer(5.0f));
ScrollView *scroll = new ScrollView(ORIENT_VERTICAL, new LinearLayoutParams(FILL_PARENT, WRAP_CONTENT, 1.0f));
LinearLayout *content = new LinearLayout(ORIENT_VERTICAL);
content->SetSpacing(6.0f);
if (!entry_.ip.empty()) {
content->Add(new InfoItem(entry_.ip, ""));
}
TextView *desc = content->Add(new TextView(entry_.description, new LinearLayoutParams(FILL_PARENT, WRAP_CONTENT, contentMargins)));
desc->SetTextSize(TextSize::Small);
desc->SetWordWrap();
LinearLayout *buttonStrip = content->Add(new LinearLayout(ORIENT_HORIZONTAL, new LinearLayoutParams(FILL_PARENT, WRAP_CONTENT, contentMargins)));
buttonStrip->SetSpacing(8);
if (!entry_.web.empty() || !entry_.discord.empty()) {
if (!entry_.web.empty()) {
buttonStrip->Add(CreateLinkButton(entry_.web));
}
content->Add(new InfoItem(entry_.location, ""));
content->Add(new InfoItem(ni->T("Relay server mode"), entry_.mode == AdhocDataMode::AemuPostoffice ? di->T("Yes") : di->T("No")));
TextView *desc = content->Add(new TextView(entry_.description, new LinearLayoutParams(FILL_PARENT, WRAP_CONTENT, Margins(12))));
desc->SetTextSize(TextSize::Small);
desc->SetWordWrap();
if (!entry_.web.empty() || !entry_.discord.empty()) {
LinearLayout *buttonStrip = content->Add(new LinearLayout(ORIENT_HORIZONTAL, new LinearLayoutParams(FILL_PARENT, WRAP_CONTENT, Margins(12))));
buttonStrip->SetSpacing(8);
if (!entry_.web.empty()) {
buttonStrip->Add(CreateLinkButton(entry_.web));
}
if (!entry_.discord.empty()) {
buttonStrip->Add(CreateLinkButton(entry_.discord));
}
if (!entry_.discord.empty()) {
buttonStrip->Add(CreateLinkButton(entry_.discord));
}
scroll->Add(content);
parent->Add(scroll);
}
private:
AdhocServerListEntry entry_;
};
if (entry_.dataJsonUrl.empty()) {
content->Add(CreateInfoItemWithButton(ni->T("This server has no data.json status page"), ImageID("I_LINK_OUT_QUESTION"), [](UI::EventParams &e) {
System_LaunchUrl(LaunchUrlType::BROWSER_URL, "https://www.ppsspp.org/docs/multiplayer/adhoc-server-status/");
}));
if (!entry_.statusWebUrl.empty()) {
buttonStrip->Add(CreateLinkButton(entry_.statusWebUrl, ni->T("Status")));
}
if (!entry_.statusXmlUrl.empty()) {
buttonStrip->Add(CreateLinkButton(entry_.statusXmlUrl, ni->T("Status")));
}
} else {
if (games_.empty()) {
if (statusRequest_) {
// Still loading. TODO: Show a spinner or something.
} else {
content->Add(new TextView(ni->T("No games in progress on this server")));
}
} else {
for (const AdhocGame &game : games_) {
std::string title = game.name + " - " + ApplySafeSubstitutions(ni->T("players: %1"), game.usercount) + " " + ApplySafeSubstitutions(ni->T("groups: %1"), (int)game.groups.size());
CollapsibleSection *gameSection = content->Add(new CollapsibleSection(title));
for (const AdhocGroup &group : game.groups) {
if (group.usercount == 1 && group.name == "Groupless") {
gameSection->Add(new TextView(" " + ApplySafeSubstitutions(ni->T("Players waiting: %1"), group.usercount)))->SetTextSize(TextSize::Small);
continue;
}
gameSection->Add(new TextView(" " + group.name + " - " + ApplySafeSubstitutions(ni->T("players: %1"), group.usercount)))->SetTextSize(TextSize::Small);
for (const AdhocUser &user : group.users) {
std::string portInfo;
if (!user.pdp_ports.empty()) {
portInfo += "PDP: ";
for (int port : user.pdp_ports) {
portInfo += std::to_string(port) + " ";
}
}
if (!user.ptp_ports.empty()) {
portInfo += "PTP: ";
for (int port : user.ptp_ports) {
portInfo += std::to_string(port) + " ";
}
}
gameSection->Add(new TextView(" " + user.name + " " + portInfo))->SetTextSize(TextSize::Tiny);
}
}
gameSection->SetOpen(false); // NOTE: Must be last!
}
}
}
scroll->Add(content);
parent->Add(scroll);
}
void AdhocServerInfoScreen::update() {
UI::PopupScreen::update();
if (statusRequest_ && statusRequest_->Done()) {
std::string json;
statusRequest_->buffer().TakeAll(&json);
games_ = ParseDataJson(json);
statusRequest_.reset();
RecreateViews();
}
}
void AddDeleteButton(std::string *editValue, ScreenManager *screenManager, UI::ViewGroup *viewGroup, const AdhocServerListEntry &entry) {
using namespace UI;
Choice *deleteButton = viewGroup->Add(new Choice(ImageID("I_TRASHCAN"), new LinearLayoutParams(WRAP_CONTENT, WRAP_CONTENT, Gravity::G_VCENTER, Margins(0, 0, 10, 0))));
deleteButton->OnClick.Add([host = entry.host, screenManager, editValue](UI::EventParams &e) {
auto di = GetI18NCategory(I18NCat::DIALOG);
const std::string quotedHost = "\"" + host + "\"";
const std::string message = ApplySafeSubstitutions(di->T("Are you sure you want to delete %1?"), quotedHost);
screenManager->push(new UI::MessagePopupScreen(di->T("Delete"), message, di->T("Delete"), di->T("Cancel"), [host, editValue](bool confirmed) {
if (confirmed) {
RemoveNoCase(g_Config.vCustomAdhocServerList, host);
RemoveNoCase(g_Config.vCustomAdhocServerListWithRelay, host);
if (*editValue == host) {
// Reset to socom.cc, which will always be in a list.
*editValue = DefaultProAdhocServer();
}
}
}));
});
}
class AdhocServerRow : public UI::LinearLayout {
public:
@@ -191,26 +374,6 @@ private:
AdhocServerListEntry entry_;
};
void AddDeleteButton(std::string *editValue, ScreenManager *screenManager, UI::ViewGroup *viewGroup, const AdhocServerListEntry &entry) {
using namespace UI;
Choice *deleteButton = viewGroup->Add(new Choice(ImageID("I_TRASHCAN"), new LinearLayoutParams(WRAP_CONTENT, WRAP_CONTENT, Gravity::G_VCENTER, Margins(0, 0, 10, 0))));
deleteButton->OnClick.Add([host = entry.host, screenManager, editValue](UI::EventParams &e) {
auto di = GetI18NCategory(I18NCat::DIALOG);
const std::string quotedHost = "\"" + host + "\"";
const std::string message = ApplySafeSubstitutions(di->T("Are you sure you want to delete %1?"), quotedHost);
screenManager->push(new UI::MessagePopupScreen(di->T("Delete"), message, di->T("Delete"), di->T("Cancel"), [host, editValue](bool confirmed) {
if (confirmed) {
RemoveNoCase(g_Config.vCustomAdhocServerList, host);
RemoveNoCase(g_Config.vCustomAdhocServerListWithRelay, host);
if (*editValue == host) {
// Reset to socom.cc, which will always be in a list.
*editValue = DefaultProAdhocServer();
}
}
}));
});
}
AdhocServerRow::AdhocServerRow(std::string *editValue, const AdhocServerListEntry &entry, bool showDeleteButton, ScreenManager *screenManager, UI::LayoutParams *layoutParams)
: UI::LinearLayout(ORIENT_HORIZONTAL, new UI::LinearLayoutParams(UI::FILL_PARENT, UI::WRAP_CONTENT, UI::Margins(5.0f, 0.0f))), value_(editValue), entry_(entry) {
using namespace UI;
+42
View File
@@ -9,6 +9,48 @@
#include "Common/UI/PopupScreens.h"
#include "Core/Config.h" // for AdhocServerListEntry!
#include "Common/UI/Notice.h"
#include "Core/HLE/sceNetAdhoc.h"
struct AdhocUser {
std::string name;
std::vector<int> pdp_ports;
std::vector<int> ptp_ports;
};
struct AdhocGroup {
std::string name;
int usercount;
std::vector<AdhocUser> users;
};
struct AdhocGame {
std::string name;
int usercount;
std::vector<AdhocGroup> groups;
std::vector<std::string> game_ids;
};
// Later, this might also show games-in-progress.
// For now, it's just a simple metadata viewer.
class AdhocServerInfoScreen : public UI::PopupScreen {
public:
AdhocServerInfoScreen(const AdhocServerListEntry &entry);
const char *tag() const override { return "AdhocServerInfo"; }
protected:
bool FillVertical() const override { return false; }
UI::Size PopupWidth() const override { return 650; }
bool ShowButtons() const override { return true; }
void CreatePopupContents(UI::ViewGroup *parent) override;
void update() override;
private:
AdhocServerListEntry entry_;
std::vector<AdhocGame> games_;
std::shared_ptr<http::Request> statusRequest_;
};
class AdhocServerScreen : public UI::PopupScreen {
public:
+9
View File
@@ -1032,6 +1032,15 @@ void GameSettingsScreen::CreateNetworkingSettings(UI::ViewGroup *networkingSetti
serverRow->Add(new Choice(ImageID("I_EDIT_TEXT"), new LinearLayoutParams(ITEM_HEIGHT, ITEM_HEIGHT)))->OnClick.Add([this](UI::EventParams &) {
AskToEditCurrentServer(GetRequesterToken(), screenManager());
});
} else if (!g_Config.sProAdhocServer.empty()) {
AdhocServerListEntry entry;
if (AdhocGetServerByHost(g_Config.sProAdhocServer, &entry)) {
Choice *status = networkingSettings->Add(new Choice(ApplySafeSubstitutions(n->T("Server status: %1"), g_Config.sProAdhocServer)));
status->SetIconLeft(ImageID("I_INFO"));
status->OnClick.Add([this, entry](UI::EventParams &) {
screenManager()->push(new AdhocServerInfoScreen(entry));
});
}
}
static const char *relayModes[] = {"Auto", "Yes", "No"};
+1 -1
View File
@@ -80,7 +80,7 @@ static void AfterSaveStateAction(SaveState::Status status, std::string_view mess
class ScreenshotViewScreen : public UI::PopupScreen {
public:
ScreenshotViewScreen(const Path &screenshotFilename, std::string_view saveStatePrefix, std::string_view title, int slot, Path gamePath)
: PopupScreen(title), screenshotFilename_(screenshotFilename), saveStatePrefix_(saveStatePrefix), slot_(slot), gamePath_(gamePath), title_(title) {} // PopupScreen will translate Back on its own
: PopupScreen(title), screenshotFilename_(screenshotFilename), saveStatePrefix_(saveStatePrefix), slot_(slot), gamePath_(gamePath), title_(title) {}
int GetSlot() const {
return slot_;
+17 -12
View File
@@ -7,7 +7,8 @@
"web": "",
"location": "France",
"description": "For players looking to play any games",
"data_mode": "AemuPostoffice"
"data_mode": "AemuPostoffice",
"status_xml": "https://www.socom.cc/status.xml"
},
{
"name": "Madness Gaming Network",
@@ -25,7 +26,8 @@
"web": "",
"location": "France",
"description": "Mostly for Medal of Honor Heros 2 & Need For Speed Most Wanted players, but can be used for other games",
"data_mode": "AemuPostoffice"
"data_mode": "AemuPostoffice",
"status_data_json": "https://adhoc.eahub.eu/data.json"
},
{
"name": "Psi-Hate",
@@ -34,7 +36,8 @@
"web": "",
"location": "Minnesota USA",
"description": "For players looking to play any games",
"data_mode": "AemuPostoffice"
"data_mode": "AemuPostoffice",
"status_data_json": "http://psi-hate.com:27315/data.json"
},
{
"name": "Relay Brasileiro",
@@ -43,7 +46,8 @@
"web": "https://jpa36a7.glddns.com",
"location": "São Paulo Brazil",
"description": "For players looking to play any games",
"data_mode": "AemuPostoffice"
"data_mode": "AemuPostoffice",
"status_xml": "https://jpa36a7.glddns.com/"
},
{
"name": "ArenaAnywhere SA",
@@ -101,7 +105,8 @@
"web": "https://adhoc.gamesnexus.ovh",
"location": "Milan Italy",
"description": "For players looking to play any games",
"data_mode": "AemuPostoffice"
"data_mode": "AemuPostoffice",
"status_web": "https://adhoc.gamesnexus.ovh"
},
{
"name": "Sony PSP & PSVita Fans",
@@ -113,13 +118,13 @@
"data_mode": "P2P"
},
{
"name": "CVN-Play",
"host": "cvn-play.top",
"discord": "",
"web": "https://game.cvn-play.top/emu",
"location": "China",
"description": "For players looking to play any games",
"data_mode": "AemuPostoffice"
"name": "CVN-Play",
"host": "cvn-play.top",
"discord": "",
"web": "https://game.cvn-play.top/emu",
"location": "China",
"description": "For players looking to play any games",
"data_mode": "AemuPostoffice"
}
]
}
+6
View File
@@ -1017,6 +1017,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
File transfer completed: %1 = اکتمال نقل الملف: %1
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
groups: %1 = المجموعات: %1 # AI translated
Hostname or IP = اسم المضيف أو IP # AI translated
Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
@@ -1028,9 +1029,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = متصل بالشبكة
Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed
Network initialized = ‎الشبكة تُطلق
No games in progress on this server = لا توجد ألعاب قيد التقدم على هذا الخادم # AI translated
Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work:
P2P mode = وضع P2P # AI translated
PacketRelayHint = متاح على الخوادم التي تقدم إعادة توجيه الحزمة 'aemu_postoffice'، مثل socom.cc. قم بتعطيل ذلك للعب الشبكة المحلية أو VPN. قد يكون أكثر موثوقية، لكنه أحيانًا أبطأ.
Players waiting: %1 = اللاعبون في الانتظار: %1 # AI translated
players: %1 = اللاعبون: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
@@ -1044,7 +1048,9 @@ Relay = الترحيل # AI translated
Relay server mode = وضع خادم الترحيل # AI translated
Send = إرسال
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
Server status: %1 = حالة الخادم: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working
Status = الحالة # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username
Transfer files = نقل الملفات
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = حاول اختيار اسم مستعار فريد للعب المؤقت # AI translated
+6
View File
@@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Ad hoc qulluqçusuna qoşulma uğursuz oldu
File transfer completed: %1 = File transfer completed: %1
Forced First Connect = İlk qoşulmaya güc verdi (daha sürətli qoşulma)
GM: Data from Unknown Port = GM: Bilinməyən Port Veriləni
groups: %1 = qruplar: %1 # AI translated
Hostname or IP = Hostname və ya IP # AI translated
Infrastructure = İnfrastruktur
Infrastructure server provided by: = İnfrastruktur qulluqçusunu təmin edən:
@@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Çeşidli (varsayılan = PSP uyumluğu)
Network connected = BAğlantı qoşulub
Network functionality in this game is not guaranteed = Bu oyunda bağlantı söz verilmir
Network initialized = Bağlantı başlandı
No games in progress on this server = Bu serverdə heç bir oyun davam etmir # AI translated
Other versions of this game that should work: = Bu oyunun çalışası olan başqa sürümləri:
P2P mode = P2P rejimi # AI translated
PacketRelayHint = Socom.cc kimi 'aemu_postoffice' paket relayi təqdim edən serverlərdə mövcuddur. LAN və ya VPN oyunu üçün bunu deaktiv edin. Daha etibarlı ola bilər, amma bəzən yavaşdır.
Players waiting: %1 = Gözləyən oyunçular: %1 # AI translated
players: %1 = oyunçular: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Port keçidinizi dəyişin
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = PPSSPP çox oyunçu Viki Səhifəsini aç
Port offset = Port keçdi
@@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Rejimi
Relay server mode = Relay server rejimi # AI translated
Send = Göndər
Send Discord Presence information = Discord "Bol Varlıq" bilgisini göndər
Server status: %1 = Server vəziyyəti: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Bu oyundakı bəzi bağlantı işləvsəlliklər işləmir
Status = Status # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = İnfrastruktur Modunda oynamaq üçün işlədici adı yazmalısınız
Transfer files = Faylları köçürmək
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Təsadüfi oyun üçün unikal ləqəb seçməyə çalışın # AI translated
+6
View File
@@ -976,6 +976,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
File transfer completed: %1 = Перадача файла завершана: %1
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
groups: %1 = групы: %1 # AI translated
Hostname or IP = Імя хосту або IP # AI translated
Infrastructure = Інфраструктура
Infrastructure server provided by: = Сервер інфраструктуры прадастаўлены:
@@ -987,9 +988,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed
Network initialized = Network initialized
No games in progress on this server = На гэтым серверы няма гульняў у прагрэсе # AI translated
Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work:
P2P mode = Рэжым P2P # AI translated
PacketRelayHint = Даступна на серверах, якія прапануюць реле пакета 'aemu_postoffice', як socom.cc. Адключыце гэта для LAN або VPN гульні. Можа быць больш надзейным, але часам павольным.
Players waiting: %1 = Гулідзіючыя гульцы: %1 # AI translated
players: %1 = игрокі: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
@@ -1003,7 +1007,9 @@ Relay = Релей # AI translated
Relay server mode = Рэжым сервера перасылкі # AI translated
Send = Адправіць
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
Server status: %1 = Статус сервера: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working
Status = Статус # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username
Transfer files = Перадаць файлы
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Саспрабуйце выбраць унікальны псеўданім для гульні ў абставінах # AI translated
+6
View File
@@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
File transfer completed: %1 = Пренос на файл завършен: %1
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
groups: %1 = групи: %1 # AI translated
Hostname or IP = Име на хост или IP # AI translated
Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
@@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed
Network initialized = Network initialized
No games in progress on this server = Няма игри в процес на този сървър # AI translated
Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work:
P2P mode = P2P режим # AI translated
PacketRelayHint = Наличен на сървъри, предоставящи реле на пакети 'aemu_postoffice', като socom.cc. Деактивирайте това за LAN или VPN игра. Може да е по-надеждно, но понякога по-бавно.
Players waiting: %1 = Играчите чакат: %1 # AI translated
players: %1 = играчи: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
@@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Реле # AI translated
Relay server mode = Режим на релейния сървър # AI translated
Send = Send
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
Server status: %1 = Статус на сървъра: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working
Status = Статус # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username
Transfer files = Прехвърляне на файлове
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Опитайте се да изберете уникален прякор за ad hoc игра # AI translated
+6
View File
@@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
File transfer completed: %1 = Transferència de fitxer completada: %1
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
groups: %1 = grups: %1 # AI translated
Hostname or IP = Nom d'amfitrió o IP # AI translated
Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
@@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed
Network initialized = Network initialized
No games in progress on this server = No hi ha jocs en curs en aquest servidor # AI translated
Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work:
P2P mode = Mode P2P # AI translated
PacketRelayHint = Disponible en servidors que ofereixen el relleu de paquets 'aemu_postoffice', com socom.cc. Desactiveu-ho per a jocs LAN o VPN. Pot ser més fiable, però de vegades més lent.
Players waiting: %1 = Jugadors esperant: %1 # AI translated
players: %1 = jugadors: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
@@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Relleu # AI translated
Relay server mode = Mode de servidor de relleu # AI translated
Send = Send
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
Server status: %1 = Estat del servidor: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working
Status = Estat # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username
Transfer files = Transferir fitxers
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Intenta escollir un sobrenom únic per al joc ad hoc # AI translated
+6
View File
@@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
File transfer completed: %1 = Přenos souboru dokončen: %1
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
groups: %1 = skupiny: %1 # AI translated
Hostname or IP = Hostname nebo IP # AI translated
Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
@@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed
Network initialized = Síť zavedena
No games in progress on this server = Na tomto serveru nejsou žádné probíhající hry # AI translated
Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work:
P2P mode = Režim P2P # AI translated
PacketRelayHint = K dispozici na serverech, které poskytují přenos paketů 'aemu_postoffice', jako je socom.cc. Vypněte to pro hraní LAN nebo VPN. Může být spolehlivější, ale někdy pomalejší.
Players waiting: %1 = Hráči čekající: %1 # AI translated
players: %1 = hráči: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Odchylka portu
@@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Reléového # AI translated
Relay server mode = Režim reléového serveru # AI translated
Send = Send
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
Server status: %1 = Stav serveru: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working
Status = Stav # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username
Transfer files = Přenos souborů
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Zkuste zvolit unikátní přezdívku pro ad hoc hraní # AI translated
+6
View File
@@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
File transfer completed: %1 = Filoverførsel færdig: %1
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
groups: %1 = grupper: %1 # AI translated
Hostname or IP = Værtens navn eller IP # AI translated
Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
@@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed
Network initialized = Netværk er initialiseret
No games in progress on this server = Ingen spil i gang på denne server # AI translated
Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work:
P2P mode = P2P-tilstand # AI translated
PacketRelayHint = Tilgængelig på servere, der leverer 'aemu_postoffice' paketredegivelse, såsom socom.cc. Deaktiver dette til LAN- eller VPN-spil. Kan være mere pålidelig, men nogle gange langsommere.
Players waiting: %1 = Spillere i ventetid: %1 # AI translated
players: %1 = spillere: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
@@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Relay # AI translated
Relay server mode = Relayserver-tilstand # AI translated
Send = Send
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
Server status: %1 = Serverstatus: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working
Status = Status # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username
Transfer files = Overfør filer
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Prøv at vælge et unikt kaldenavn til ad hoc spil # AI translated
+6
View File
@@ -1008,6 +1008,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Verbindung zum Ad-hoc-Server fehlgeschlagen
File transfer completed: %1 = Dateiübertragung abgeschlossen: %1
Forced First Connect = Erzwungene erste Verbindung (Schneller Verbinden)
GM: Data from Unknown Port = GM: Daten von unbekanntem Port
groups: %1 = Gruppen: %1 # AI translated
Hostname or IP = Hostname oder IP # AI translated
Infrastructure = Infrastruktur
Infrastructure server provided by: = Infrastruktur-Server bereitgestellt von:
@@ -1019,9 +1020,12 @@ Misc = Verschiedenes (Vorgabe = PSP-Kompatibilität)
Network connected = Netzwerk verbunden
Network functionality in this game is not guaranteed = Netzwerkfunktionalität in diesem Spiel ist nicht garantiert
Network initialized = Netzwerk initialisiert
No games in progress on this server = Keine Spiele auf diesem Server aktiv # AI translated
Other versions of this game that should work: = Andere Versionen dieses Spiels, die funktionieren sollten:
P2P mode = P2P-Modus # AI translated
PacketRelayHint = Verfügbar auf Servern, die 'aemu_postoffice' Paketweiterleitung wie socom.cc anbieten. Deaktivieren Sie dies für LAN- oder VPN-Spiel. Kann zuverlässiger sein, aber manchmal langsamer.
Players waiting: %1 = Spieler warten: %1 # AI translated
players: %1 = Spieler: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Bitte ändere deinen Port-Offset
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = PPSSPP-Ad-Hoc-Wiki-Seite
Port offset = Portverschiebung
@@ -1035,7 +1039,9 @@ Relay = Relay # AI translated
Relay server mode = Relay-Server-Modus # AI translated
Send = Senden
Send Discord Presence information = Discord "Rich Presence"-Information senden
Server status: %1 = Serverstatus: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Einige Netzwerkfunktionen in diesem Spiel funktionieren nicht
Status = Status # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = Um im Infrastrukturmodus zu spielen, musst du einen Benutzernamen eingeben
Transfer files = Dateien übertragen
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Versuche, einen einzigartigen Spitznamen für ad hoc Spiel auszuwählen # AI translated
+6
View File
@@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
File transfer completed: %1 = Transfer file selesai: %1
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
groups: %1 = kelompok: %1 # AI translated
Hostname or IP = Hostname atau IP # AI translated
Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
@@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed
Network initialized = Network initialized
No games in progress on this server = Tidak ada permainan yang sedang berlangsung di server ini # AI translated
Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work:
P2P mode = Mode P2P # AI translated
PacketRelayHint = Tersedia di server yang menyediakan relai paket 'aemu_postoffice', seperti socom.cc. Nonaktifkan ini untuk permainan LAN atau VPN. Bisa lebih andal, tapi kadang-kadang lebih lambat.
Players waiting: %1 = Pemain menunggu: %1 # AI translated
players: %1 = pemain: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
@@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Relay # AI translated
Relay server mode = Mode server relay # AI translated
Send = Send
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
Server status: %1 = Status server: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working
Status = Status # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username
Transfer files = Transfer file
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Cobalah untuk memilih nama unik untuk permainan ad hoc # AI translated
+6
View File
@@ -1001,6 +1001,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
File transfer completed: %1 = File transfer completed: %1
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
groups: %1 = groups: %1
Hostname or IP = Hostname or IP
Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
@@ -1012,9 +1013,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed
Network initialized = Network initialized
No games in progress on this server = No games in progress on this server
Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work:
PacketRelayHint = Available on servers that provide 'aemu_postoffice' packet relay, like socom.cc. Disable this for LAN or VPN play. Can be more reliable, but sometimes slower.
P2P mode = P2P mode
Players waiting: %1 = Players waiting: %1
players: %1 = players: %1
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
@@ -1028,7 +1032,9 @@ Relay = Relay
Relay server mode = Relay server mode
Send = Send
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
Server status: %1 = Server status: %1
Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working
Status = Status
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username
Transfer files = Transfer files
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Try to pick a unique nickname for ad hoc play
+6
View File
@@ -1010,6 +1010,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Error al conectar al servidor Ad-Hoc
File transfer completed: %1 = Transferencia de archivo completada: %1
Forced First Connect = Primera conexión forzada (más rápida)
GM: Data from Unknown Port = GM: Datos de puerto desconocido
groups: %1 = grupos: %1 # AI translated
Hostname or IP = Nombre del host o IP # AI translated
Infrastructure = Infrastructura
Infrastructure server provided by: = Servidor de infraestructura proporcionado por:
@@ -1021,10 +1022,13 @@ Misc = Otros ajustes (por defecto = compatibilidad PSP)
Network connected = Red conectada
Network functionality in this game is not guaranteed = La funcionalidad de la red en este juego no está garantizada.
Network initialized = Red inicializada
No games in progress on this server = No hay juegos en progreso en este servidor # AI translated
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Abrir wiki sobre Multijugador en PPSSPP
Other versions of this game that should work: = Otras versiones de este juego que deberían funcionar:
P2P mode = Modo P2P # AI translated
PacketRelayHint = Disponible en servidores que proporcionan el relé de paquetes 'aemu_postoffice', como socom.cc. Desactívelo para juegos LAN o VPN. Puede ser más fiable, pero a veces más lento.
Players waiting: %1 = Jugadores esperando: %1 # AI translated
players: %1 = jugadores: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Por favor cambia el desplazamiento del puerto
Port offset = Desplazamiento puerto
PortOffsetHint = El desplazamiento de puerto predeterminado es 10000. Cambia a 0 para compatibilidad con consolas PSP sin modificar. # AI translated
@@ -1037,7 +1041,9 @@ Relay = Retransm. # AI translated
Relay server mode = Modo servidor de retransmisión # AI translated
Send = Enviar
Send Discord Presence information = Enviar información de "Rich Presence" a Discord
Server status: %1 = Estado del servidor: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Algunas funciones de red en este juego no funcionan.
Status = Estado # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = Para jugar en el modo Infraestructura, debes introducir un nombre de usuario
Transfer files = Transferir archivos
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Intenta elegir un apodo único para el juego ad hoc # AI translated
+6
View File
@@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Fallo al conectar al servidor Adhoc
File transfer completed: %1 = Transferencia de archivo completada: %1
Forced First Connect = Primera conexión forzada (más rápida)
GM: Data from Unknown Port = GM: Datos de puerto desconocido
groups: %1 = grupos: %1 # AI translated
Hostname or IP = Nombre del host o IP # AI translated
Infrastructure = Infraestructura
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
@@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Otros ajustes (por defecto = compatibilidad con PSP)
Network connected = Red conectada
Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed
Network initialized = Juego en red iniciado
No games in progress on this server = No hay juegos en progreso en este servidor # AI translated
Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work:
P2P mode = Modo P2P # AI translated
PacketRelayHint = Disponible en servidores que proporcionan el relé de paquetes 'aemu_postoffice', como socom.cc. Desactívelo para jugar en LAN o VPN. Puede ser más confiable, pero a veces más lento.
Players waiting: %1 = Jugadores esperando: %1 # AI translated
players: %1 = jugadores: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Por favor cambia el offset del puerto.
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Página wiki sobre PPSSPP Ad-Hoc
Port offset = Variar puerto de red
@@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Retransm. # AI translated
Relay server mode = Modo de servidor de retransmisión # AI translated
Send = Enviar
Send Discord Presence information = Enviar información al Discord "Rich Presence"
Server status: %1 = Estado del servidor: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working
Status = Estado # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username
Transfer files = Transferir archivos
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Intenta elegir un apodo único para el juego ad hoc # AI translated
+6
View File
@@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = اتصال به سرور ادهاک شکست
File transfer completed: %1 = انتقال فایل تمام شد: %1
Forced First Connect = اتصال اول اجباری (اتصال سریع تر)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
groups: %1 = گروه‌ها: %1 # AI translated
Hostname or IP = نام میزبان یا IP # AI translated
Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
@@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = متفرقه (پیش‌فرض = سازگاری با PSP)
Network connected = شبکه متصل شد
Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed
Network initialized = شبکه راه‌اندازی شد
No games in progress on this server = هیچ بازی در حال انجام در این سرور نیست # AI translated
Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work:
P2P mode = حالت P2P # AI translated
PacketRelayHint = در دسترس بر روی سرورهایی که انتقال بسته 'aemu_postoffice' را ارائه می‌دهند، مانند socom.cc. این را برای بازی LAN یا VPN غیرفعال کنید. می‌تواند قابل اعتمادتر باشد، اما گاهی اوقات کندتر.
Players waiting: %1 = بازی‌کنان منتظر: %1 # AI translated
players: %1 = بازیکنان: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = لطفا port offset را تغییر دهید
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = باز کردن ویکی چندنفره PPSSPP
Port offset = Port offset
@@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = حالت رله # AI translated
Relay server mode = حالت سرور رله # AI translated
Send = ارسال
Send Discord Presence information = ارسال اطلاعات "Rich Presence" به دیسکورد
Server status: %1 = وضعیت سرور: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working
Status = وضعیت # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username
Transfer files = انتقال فایل‌ها
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = سعی کنید یک نام مستعار منحصر به فرد برای بازی موقت انتخاب کنید # AI translated
+6
View File
@@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
File transfer completed: %1 = Tiedostonsiirto valmis: %1
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
groups: %1 = ryhmät: %1 # AI translated
Hostname or IP = Palvelimen nimi tai IP # AI translated
Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
@@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed
Network initialized = Network initialized
No games in progress on this server = Tässä palvelimessa ei ole käynnissä olevia pelejä # AI translated
Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work:
P2P mode = P2P-tila # AI translated
PacketRelayHint = Saatavilla palvelimilla, jotka tarjoavat 'aemu_postoffice' -pakettivälityksen, kuten socom.cc. Poista tämä käytöstä LAN- tai VPN-pelissä. Voi olla luotettavampi, mutta joskus hitaampi.
Players waiting: %1 = Odottavat pelaajat: %1 # AI translated
players: %1 = pelaajat: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
@@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Väylä # AI translated
Relay server mode = Väyläpalvelimen tila # AI translated
Send = Send
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
Server status: %1 = Palvelimen tila: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working
Status = Tila # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username
Transfer files = Siirrä tiedostoja
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Yritä valita ainutlaatuinen lempinimi ad hoc -pelaamiseen # AI translated
+6
View File
@@ -1000,6 +1000,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Échec de connexion au serveur ad hoc
File transfer completed: %1 = Transfert de fichier terminé : %1
Forced First Connect = Première connexion forcée (connexion plus rapide)
GM: Data from Unknown Port = GM: Données provenant d'un port inconnu
groups: %1 = groupes: %1 # AI translated
Hostname or IP = Nom d'hôte ou IP
Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
@@ -1011,9 +1012,12 @@ Misc = Divers (par défaut = compatibilité PSP)
Network connected = Connecté au réseau
Network functionality in this game is not guaranteed = Le fonctionnement en réseau de ce jeu n'est pas garanti
Network initialized = Réseau initialisé !
No games in progress on this server = Aucun jeu en cours sur ce serveur # AI translated
Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work:
P2P mode = Mode P2P
PacketRelayHint = Disponible sur des serveurs proposant le relais de paquets 'aemu_postoffice', comme socom.cc. Désactivez cela pour le jeu en LAN ou VPN. Peut être plus fiable, mais parfois plus lent.
Players waiting: %1 = Joueurs en attente : %1 # AI translated
players: %1 = joueurs: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Veuillez changer votre décalage de port
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Ouvrir la page Wiki du mode multijoueur de PPSSPP
Port offset = Décalage de port
@@ -1030,7 +1034,9 @@ Relay = Relais
Relay server mode = Mode serveur relais
Send = Envoyer
Send Discord Presence information = Envoyer l'information "Rich Presence" de Discord
Server status: %1 = État du serveur: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working
Status = Statut # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username
Transfer files = Transférer des fichiers
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Essayez de choisir un surnom unique pour le jeu ad hoc # AI translated
+6
View File
@@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
File transfer completed: %1 = Transferencia de ficheiro completada: %1
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
groups: %1 = grupos: %1 # AI translated
Hostname or IP = Nome do host ou IP # AI translated
Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
@@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed
Network initialized = Rede inicializada
No games in progress on this server = Non hai xogos en progreso neste servidor # AI translated
Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work:
P2P mode = Modo P2P # AI translated
PacketRelayHint = Disponible en servidores que ofrecen o relé de paquetes 'aemu_postoffice', como socom.cc. Desactívao para xogar en LAN ou VPN. Pode ser máis fiable, pero ás veces máis lento.
Players waiting: %1 = Xogadores agardando: %1 # AI translated
players: %1 = xogadores: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
@@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Retransm. # AI translated
Relay server mode = Modo servidor de retransmisión # AI translated
Send = Send
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
Server status: %1 = Estado do servidor: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working
Status = Estado # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username
Transfer files = Transferir arquivos
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Intenta escoller un apodo único para o xogo ad hoc # AI translated
+6
View File
@@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
File transfer completed: %1 = Η μεταφορά αρχείου ολοκληρώθηκε: %1
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
groups: %1 = ομάδες: %1 # AI translated
Hostname or IP = Όνομα διακομιστή ή IP # AI translated
Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
@@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed
Network initialized = Δίκτυο Εκκινήθηκε
No games in progress on this server = Δεν υπάρχουν παιχνίδια σε εξέλιξη σε αυτόν τον εξυπηρετητή # AI translated
Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work:
P2P mode = Λειτουργία P2P # AI translated
PacketRelayHint = Διαθέσιμο σε διακομιστές που παρέχουν τη μετάδοση πακέτων 'aemu_postoffice', όπως το socom.cc. Απενεργοποιήστε αυτό για παιχνίδι LAN ή VPN. Μπορεί να είναι πιο αξιόπιστο, αλλά μερικές φορές πιο αργό.
Players waiting: %1 = Παίκτες σε αναμονή: %1 # AI translated
players: %1 = παίκτες: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Offset πήλης
@@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Αναμετάδοση
Relay server mode = Λειτουργία διακομιστή αναμετάδοσης # AI translated
Send = Send
Send Discord Presence information = Αποστολή "Rich Presence" πληροφοριών σε Discord
Server status: %1 = Κατάσταση διακομιστή: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working
Status = Κατάσταση # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username
Transfer files = Μεταφορά αρχείων
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Δοκιμάστε να επιλέξετε ένα μοναδικό ψευδώνυμο για το ad hoc παιχνίδι # AI translated
+6
View File
@@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
File transfer completed: %1 = העברת קובץ הושלמה: %1
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
groups: %1 = קבוצות: %1 # AI translated
Hostname or IP = שם מארח או IP # AI translated
Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
@@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed
Network initialized = Network initialized
No games in progress on this server = אין משחקים בעיצומם בשרת הזה # AI translated
Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work:
P2P mode = מצב P2P # AI translated
PacketRelayHint = זמין בשרתים המספקים העברת מנות 'aemu_postoffice', כמו socom.cc. השבת זאת למשחק LAN או VPN. עשוי להיות אמין יותר, אך לפעמים איטי יותר.
Players waiting: %1 = שחקנים ממתינים: %1 # AI translated
players: %1 = שחקנים: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
@@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = מצב שרת ריליי # AI translated
Relay server mode = מצב שרת ריליי # AI translated
Send = Send
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
Server status: %1 = מצב השרת: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working
Status = סטטוס # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username
Transfer files = העבר קבצים
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = נסה לבחור כינוי ייחודי למשחק אד הוק # AI translated
+6
View File
@@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
File transfer completed: %1 = הושלמה העברת קובץ: %1
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
groups: %1 = %1 :קבוצות # AI translated
Hostname or IP = IP או שם מארח # AI translated
Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
@@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed
Network initialized = Network initialized
No games in progress on this server = בשרת הזה אין משחקים בעיצומם # AI translated
Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work:
P2P mode = מצב P2P # AI translated
PacketRelayHint = זמין בשרתים המספקים העברת מנות 'aemu_postoffice', כמו socom.cc. השבת זאת למשחק LAN או VPN. עשוי להיות אמין יותר, אך לפעמים איטי יותר.
Players waiting: %1 = שחקנים ממתינים: %1 # AI translated
players: %1 = יםךש: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
@@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Relay
Relay server mode = מצב שרת ריליי # AI translated
Send = שלח
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
Server status: %1 = מצב השרת: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working
Status = סאטוס # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username
Transfer files = קבצים העבר
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = הנס עכב לכינוי ייחודי למשחק אד הוק # AI translated
+6
View File
@@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
File transfer completed: %1 = Prenos datoteke završen: %1
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
groups: %1 = grupe: %1 # AI translated
Hostname or IP = Ime poslužitelja ili IP # AI translated
Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
@@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed
Network initialized = Veza Uspostavljena
No games in progress on this server = Nema igara u tijeku na ovom серверu # AI translated
Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work:
P2P mode = P2P način # AI translated
PacketRelayHint = Dostupno na poslužiteljima koji pružaju 'aemu_postoffice' prijenos paketa, poput socom.cc. Onemogućite ovo za LAN ili VPN igre. Može biti pouzdanije, ali ponekad sporije.
Players waiting: %1 = Igrači čekaju: %1 # AI translated
players: %1 = igrači: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
@@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Relay # AI translated
Relay server mode = Način relay servera # AI translated
Send = Send
Send Discord Presence information = Šalji Discord "Rich Presence" informaciju
Server status: %1 = Status poslužitelja: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working
Status = Status # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username
Transfer files = Prenesi datoteke
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Pokušajte odabrati jedinstveni nadimak za ad hoc igru # AI translated
+6
View File
@@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Nem sikerült csatlakozni az ad hoc szerverh
File transfer completed: %1 = Fájlátvitel befejeződött: %1
Forced First Connect = Kényszerített első csatlakozás (gyorsabb csatlakozás)
GM: Data from Unknown Port = GM: ismeretlen portról származó adat
groups: %1 = csoportok: %1 # AI translated
Hostname or IP = Gazda név vagy IP # AI translated
Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
@@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Egyéb (alapértelmezett = PSP kompatibilitás)
Network connected = Hálózat csatlakozva
Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed
Network initialized = Hálózat inicializálva
No games in progress on this server = Nincs folyamatban lévő játék ezen a szerveren # AI translated
Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work:
P2P mode = P2P mód # AI translated
PacketRelayHint = Elérhető azokon a szervereken, amelyek 'aemu_postoffice' csomagátvitelt biztosítanak, mint például a socom.cc. Tiltsa le ezt LAN vagy VPN játékhoz. Lehet, hogy megbízhatóbb, de néha lassabb.
Players waiting: %1 = Várakozó játékosok: %1 # AI translated
players: %1 = játékosok: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Kérlek változtasd meg a port offsetet!
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = PPSSPP multiplayer wiki oldal megnyitása… (angolul)
Port offset = Port eltolás/offset
@@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Relay # AI translated
Relay server mode = Relay szerver mód # AI translated
Send = Küldés
Send Discord Presence information = "Rich Presence" információ küldése Discordnak
Server status: %1 = Szerver állapot: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working
Status = Állapot # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username
Transfer files = Fájlok átvitele
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Próbálj meg egy egyedi becenevet választani az ad hoc játékhoz # AI translated
+6
View File
@@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Gagal terhubung ke server Ad Hoc
File transfer completed: %1 = Transfer file selesai: %1
Forced First Connect = Sambungan pertama paksa (koneksi lebih cepat)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data dari port tidak dikenal
groups: %1 = grup: %1 # AI translated
Hostname or IP = Nama host atau IP # AI translated
Infrastructure = Infrastruktur
Infrastructure server provided by: = Server infrastruktur disediakan oleh:
@@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Lain-lain (bawaan= kompatibilitas PSP)
Network connected = Tersambung ke jaringan
Network functionality in this game is not guaranteed = Fungsionalitas jaringan dalam game ini tidak dijamin
Network initialized = Jaringan terinisiasi
No games in progress on this server = Tidak ada permainan yang sedang berlangsung di server ini # AI translated
Other versions of this game that should work: = Versi lain dari game ini yang seharusnya berfungsi:
P2P mode = Mode P2P # AI translated
PacketRelayHint = Tersedia di server yang menyediakan relai paket 'aemu_postoffice', seperti socom.cc. Nonaktifkan ini untuk permainan LAN atau VPN. Bisa lebih handal, tetapi kadang-kadang lebih lambat.
Players waiting: %1 = Pemain yang menunggu: %1 # AI translated
players: %1 = pemain: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Harap ubah letak port Anda
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Halaman Wiki PPSSPP Ad-Hoc
Port offset = Letak port
@@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Relay # AI translated
Relay server mode = Mode server relay # AI translated
Send = Kirim
Send Discord Presence information = Kirim informasi "Kritik dan Saran" ke Discord
Server status: %1 = Status server: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Beberapa fungsi jaringan dalam game ini tidak berfungsi
Status = Status # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = Untuk bermain dalam Mode Infrastruktur, Anda harus memasukkan nama pengguna
Transfer files = Transfer file
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Cobalah untuk memilih nama unik untuk permainan ad hoc # AI translated
+6
View File
@@ -977,6 +977,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Impossibile connettersi al sever ad hoc
File transfer completed: %1 = Trasferimento file completato: %1
Forced First Connect = Prima connessione forzata (connessione più rapida)
GM: Data from Unknown Port = GM: Dati da porta sconosciuta
groups: %1 = gruppi: %1 # AI translated
Hostname or IP = Nome host o IP # AI translated
Infrastructure = Infrastruttura
Infrastructure server provided by: = Server infrastruttura fornito da:
@@ -988,9 +989,12 @@ Misc = Varie (predefinito = compatibilità PSP)
Network connected = Rete connessa
Network functionality in this game is not guaranteed = La funzionalità di rete in questo gioco non è garantita.
Network initialized = Rete inizializzata
No games in progress on this server = Nessun gioco in corso su questo server # AI translated
Other versions of this game that should work: = Altre versioni di questo gioco che dovrebbero funzionare:
P2P mode = Modalità P2P # AI translated
PacketRelayHint = Disponibile su server che forniscono il relay di pacchetti 'aemu_postoffice', come socom.cc. Disabilita questo per il gioco LAN o VPN. Può essere più affidabile, ma a volte più lento.
Players waiting: %1 = Giocatori in attesa: %1 # AI translated
players: %1 = giocatori: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Prego, cambiare l'offset della porta
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Pagina Wiki Ad-Hoc PPSSPP
Port offset = Offset Porta
@@ -1004,7 +1008,9 @@ Relay = Relay # AI translated
Relay server mode = Modalità server relay # AI translated
Send = Invia
Send Discord Presence information = Invia informazioni Discord "Rich Presence"
Server status: %1 = Stato del server: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Alcune funzionalità di rete in questo gioco non funzionano
Status = Stato # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = Per giocare in modalità Infrastruttura, è necessario inserire un nome utente
Transfer files = Trasferisci file
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Cerca di scegliere un soprannome unico per il gioco ad hoc # AI translated
+6
View File
@@ -976,6 +976,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = アドホックサーバーに接続でき
File transfer completed: %1 = ファイル転送が完了しました: %1
Forced First Connect = 強制初期接続 (より速い接続)
GM: Data from Unknown Port = GM: 不明なポートからのデータ
groups: %1 = グループ: %1 # AI translated
Hostname or IP = ホスト名またはIP # AI translated
Infrastructure = インフラストラクチャモード
Infrastructure server provided by: = インフラストラクチャ サーバーの提供元:
@@ -987,9 +988,12 @@ Misc = その他 (デフォルト = PSP互換)
Network connected = ネットワークに接続完了
Network functionality in this game is not guaranteed = このゲームのネットワーク機能は保証されていません
Network initialized = ネットワークを初期化
No games in progress on this server = このサーバーで進行中のゲームはありません # AI translated
Other versions of this game that should work: = このゲームで動作する他のバージョン:
P2P mode = P2Pモード # AI translated
PacketRelayHint = socom.ccのように、'aemu_postoffice'パケットリレーを提供するサーバーで利用可能です。LANまたはVPNプレイにはこれを無効にしてください。信頼性が高い場合もありますが、時には遅いことがあります。
Players waiting: %1 = 待機中のプレイヤー: %1 # AI translated
players: %1 = プレイヤー: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = ポートオフセットを変更してください
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = PPSSPPのアドホック接続Wikiページを開く (英語)
Port offset = ポートオフセット
@@ -1003,7 +1007,9 @@ Relay = リレー # AI translated
Relay server mode = リレサーバーモード # AI translated
Send = 送信する
Send Discord Presence information = Discordのプレゼンス情報を送信する
Server status: %1 = サーバーの状態: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = このゲームの一部のネットワーク機能が動作していません
Status = ステータス # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = インフラストラクチャモードでプレイするには、ユーザー名を入力する必要があります
Transfer files = ファイルを転送
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = アドホックプレイ用のユニークなニックネームを選んでみてください # AI translated
+6
View File
@@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
File transfer completed: %1 = Transfer berkas rampung: %1
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
groups: %1 = grup: %1 # AI translated
Hostname or IP = Hostname utawa IP # AI translated
Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
@@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed
Network initialized = Jaringan diinisiasi
No games in progress on this server = Ora ora ana game ing server iki # AI translated
Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work:
P2P mode = Mode P2P # AI translated
PacketRelayHint = Tersedia ing server sing nyedhiyakake relai paket 'aemu_postoffice', kaya socom.cc. Nonaktifake iki kanggo dolanan LAN utawa VPN. Bisa luwih bisa dipercaya, nanging kadhangkala luwih alon.
Players waiting: %1 = Pemain sing ngenteni: %1 # AI translated
players: %1 = pemain: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
@@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Relay # AI translated
Relay server mode = Mode server relay # AI translated
Send = Send
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
Server status: %1 = Status server: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working
Status = Status # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username
Transfer files = Transfer file
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Coba pilih julukan unik kanggo dolanan ad hoc # AI translated
+6
View File
@@ -976,6 +976,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Ad Hoc 서버에 연결하지 못했습니
File transfer completed: %1 = 파일 전송 완료: %1
Forced First Connect = 강제 첫 번째 연결 (빠른 연결)
GM: Data from Unknown Port = GM: 알 수 없는 포트의 데이터
groups: %1 = 그룹: %1 # AI translated
Hostname or IP = 호스트 이름 또는 IP # AI translated
Infrastructure = 인프라
Infrastructure server provided by: = 다음의 인프라 서버 제공:
@@ -987,9 +988,12 @@ Misc = 기타 (기본값 = PSP 호환성)
Network connected = 네트워크 연결됨
Network functionality in this game is not guaranteed = 이 게임의 네트워크 기능은 보장되지 않았음
Network initialized = 네트워크 초기화
No games in progress on this server = 이 서버에서 진행 중인 게임이 없습니다 # AI translated
Other versions of this game that should work: = 작동해야 하는 이 게임의 다른 버전:
P2P mode = P2P 모드 # AI translated
PacketRelayHint = socom.cc와 같이 'aemu_postoffice' 패킷 릴레이를 제공하는 서버에서 사용할 수 있습니다. LAN 또는 VPN 게임을 위해 이를 비활성화하십시오. 보다 신뢰할 수 있지만 때때로 느릴 수 있습니다.
Players waiting: %1 = 기다리는 플레이어: %1 # AI translated
players: %1 = 플레이어: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = 포트 오프셋을 변경하세요.
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = PPSSPP 멀티플레이어 위키 페이지 열기
Port offset = 포트 오프셋
@@ -1003,7 +1007,9 @@ Relay = 릴레이 # AI translated
Relay server mode = 릴레이 서버 모드 # AI translated
Send = 보내기
Send Discord Presence information = 디스코드 "리치 프레즌스" 정보 보내기
Server status: %1 = 서버 상태: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = 이 게임의 일부 네트워크 기능이 작동하지 않았음
Status = 상태 # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = 인프라 모드에서 플레이하려면 사용자 이름을 입력해야 함
Transfer files = 파일 전송
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = ad hoc 플레이를 위한 고유한 별명을 선택해 보세요 # AI translated
+6
View File
@@ -990,6 +990,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
File transfer completed: %1 = Guhertina pelî bi serketinî: %1
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
groups: %1 = komponent: %1 # AI translated
Hostname or IP = Navê hostê an IP # AI translated
Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
@@ -1001,9 +1002,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed
Network initialized = Network initialized
No games in progress on this server = Li ser vê serverê hêç lîstik li benda nîne # AI translated
Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work:
P2P mode = Rejîma P2P # AI translated
PacketRelayHint = Li ser serverên ku 'aemu_postoffice' paşverevaniya pakêtê pêşkêş dikin, wek socom.cc, amade ye. Ev ji bo lîstokê LAN an VPN vekirînin. Dikare be îtimadî bêtin, lê hinek caran hêsan e.
Players waiting: %1 = Lîstikvanên li benda: %1 # AI translated
players: %1 = lîstikvan: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
@@ -1017,7 +1021,9 @@ Relay = Relê # AI translated
Relay server mode = Rejim serverê relê # AI translated
Send = Send
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
Server status: %1 = Rewşa serverê: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working
Status = Rewş # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username
Transfer files = Pelanên transfer bike
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Hewî niknamek taybet yan uniq ji bo lîstika ad hoc hilbijêre # AI translated
+6
View File
@@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
File transfer completed: %1 = ການໂອນເຟຊ໌ແລ້ວແລ້ວ: %1
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
groups: %1 = ກຸ່ມ: %1 # AI translated
Hostname or IP = Hostname ຫ 혹 IP # AI translated
Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
@@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed
Network initialized = ເລີ່ມການເຮັດວຽກລະບົບເຄື່ອຂ່າຍແລ້ວ
No games in progress on this server = ບໍ່ມີເກมໃນການເພີ່ນໃນເຊີເວີນນີ້ # AI translated
Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work:
P2P mode = ແບບ P2P # AI translated
PacketRelayHint = ມີໃຫ້ໃນເຊິ່ອບບໍ່ດຽວກັນໃນເຊິ່ອບ 'aemu_postoffice' ຂອງບໍ່ດຽວ , ເຊັ່ນນໍາ socom.cc. ປິດການນີ້ໃນການເລີ່ມງານ LAN ຫຼື VPN. ສາມາດເປັນຄວາມເຊື່ອງໄດ້, ແຕ່ບໍ່ໄດ້ສະເລີຍບໍ່ສະເພາະແຂງ.
Players waiting: %1 = ຜູ້ເລ່ນລໍຖ້າ: %1 # AI translated
players: %1 = ຜູ້ເປັນບິນ: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = ພອຣ໌ດຊົດເຊີຍ
@@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Relay # AI translated
Relay server mode = ແບບເຄື່ອງລົດລາ # AI translated
Send = Send
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
Server status: %1 = ສະຖານທີ່ສະເລີຍ: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working
Status = ສະຖານທີ # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username
Transfer files = ເກັບໃສ່ໄຟລ໌
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = ໃສ່ສໍ່ຊື່ສາຍເອກສໍເພາະສືບລະດັບ # AI translated
+6
View File
@@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
File transfer completed: %1 = Failo perkėlimas baigtas: %1
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
groups: %1 = grupės: %1 # AI translated
Hostname or IP = Šalintojo pavadinimas arba IP # AI translated
Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
@@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed
Network initialized = Network initialized
No games in progress on this server = Šiame serveryje nėra vykstančių žaidimų # AI translated
Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work:
P2P mode = P2P režimas # AI translated
PacketRelayHint = Pasiekiama serveriuose, kurie teikia 'aemu_postoffice' paketų perdavimą, pvz., socom.cc. Išjunkite tai LAN arba VPN žaidimams. Gali būti patikimesnis, bet kartais lėtesnis.
Players waiting: %1 = Žaidėjai laukia: %1 # AI translated
players: %1 = žaidėjai: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
@@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Relės
Relay server mode = Relės serverio režimas # AI translated
Send = Send
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
Server status: %1 = Serverio būsena: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working
Status = Būsena # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username
Transfer files = Perkelti failus
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Bandykite pasirinkti unikalų slapyvardį ad hoc žaidimui # AI translated
+6
View File
@@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
File transfer completed: %1 = Pemindahan fail selesai: %1
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
groups: %1 = kumpulan: %1 # AI translated
Hostname or IP = Nama hos atau IP # AI translated
Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
@@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed
Network initialized = Network initialized
No games in progress on this server = Tiada permainan sedang berlangsung di pelayan ini # AI translated
Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work:
P2P mode = Mod P2P # AI translated
PacketRelayHint = Tersedia di server yang menyediakan relay paket 'aemu_postoffice', seperti socom.cc. Matikan ini untuk permainan LAN atau VPN. Mungkin lebih dipercayai, tetapi kadang-kadang lebih perlahan.
Players waiting: %1 = Pemain yang menunggu: %1 # AI translated
players: %1 = pemain: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
@@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Mod pelayan relay # AI translated
Relay server mode = Relay # AI translated
Send = Send
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
Server status: %1 = Status pelayan: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working
Status = Status # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username
Transfer files = Pindahkan fail
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Cuba pilihan nama samaran yang unik untuk permainan ad hoc # AI translated
+6
View File
@@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
File transfer completed: %1 = Bestandsoverdracht voltooid: %1
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
groups: %1 = groepen: %1 # AI translated
Hostname or IP = Hostnaam of IP # AI translated
Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
@@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed
Network initialized = Netwerk geïnitialiseerd
No games in progress on this server = Geen spellen in uitvoering op deze server # AI translated
Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work:
P2P mode = P2P-modus # AI translated
PacketRelayHint = Beschikbaar op servers die 'aemu_postoffice' pakketdoorsturing bieden, zoals socom.cc. Schakel dit uit voor LAN- of VPN-spel. Kan betrouwbaarder zijn, maar is soms langzamer.
Players waiting: %1 = Spelers wachten: %1 # AI translated
players: %1 = spelers: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Poortoffset
@@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Relay # AI translated
Relay server mode = Relayservermodus # AI translated
Send = Send
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
Server status: %1 = Serverstatus: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working
Status = Status # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username
Transfer files = Bestanden overdragen
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Probeer een unieke bijnaam te kiezen voor ad hoc spelen # AI translated
+6
View File
@@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
File transfer completed: %1 = Filoverføring fullført: %1
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
groups: %1 = grupper: %1 # AI translated
Hostname or IP = Vertsnavn eller IP # AI translated
Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
@@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed
Network initialized = Network initialized
No games in progress on this server = Ingen spill på gang på denne serveren # AI translated
Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work:
P2P mode = P2P-modus # AI translated
PacketRelayHint = Tilgjengelig på servere som tilbyr 'aemu_postoffice' pakkeforbindelse, som socom.cc. Deaktiver dette for LAN- eller VPN-spill. Kan være mer pålitelig, men noen ganger tregere.
Players waiting: %1 = Spillere venter: %1 # AI translated
players: %1 = spillere: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
@@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Relay # AI translated
Relay server mode = Relayservermodus # AI translated
Send = Send
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
Server status: %1 = Serverstatus: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working
Status = Status # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username
Transfer files = Overfør filer
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Prøv å velge et unikt kallenavn for ad hoc spill # AI translated
+6
View File
@@ -1014,6 +1014,7 @@ File transfer completed: %1 = Transfer pliku zakończony: %1
Forced First Connect = Wymuszenie pierwszego połączenie (szybsze łączenie)
#GM = Dane z nieznanego portu
GM: Data from Unknown Port = GM: Dane z nieznanego portu
groups: %1 = grupy: %1 # AI translated
Hostname or IP = Nazwa hosta lub IP # AI translated
Infrastructure = Infrastruktura
Infrastructure server provided by: = Infrastruktura serwera dostarczona przez:
@@ -1025,9 +1026,12 @@ Misc = Inne (domyślnie = Kompatybilność z PSP)
Network connected = Połączono do sieci
Network functionality in this game is not guaranteed = Funkcjonalność sieciowa w tej grze nie jest gwarantowana
Network initialized = Sieć została zainicjowana
No games in progress on this server = Brak gier w toku na tym serwerze # AI translated
Other versions of this game that should work: = Inne wersje tej gry, które powinny działać:
P2P mode = Tryb P2P # AI translated
PacketRelayHint = Dostępne na serwerach, które zapewniają przesył pakietów 'aemu_postoffice', takich jak socom.cc. Wyłącz to do gry w LAN lub VPN. Może być bardziej niezawodne, ale czasami wolniejsze.
Players waiting: %1 = Gracze czekają: %1 # AI translated
players: %1 = gracze: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Proszę zmienić port
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Przejdź do strony PPSSPP pomocy dla wielu graczy.
Port offset = Zmień port
@@ -1041,7 +1045,9 @@ Relay = Relay # AI translated
Relay server mode = Tryb serwera relay # AI translated
Send = Wyślij
Send Discord Presence information = Przesyłaj informacje Discord Rich Presence
Server status: %1 = Status serwera: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Niektóre funkcje sieciowe w tej grze nie działają
Status = Status # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = Aby grać w trybie infrastruktury, musisz wprowadzić nazwę użytkownika.
Transfer files = Przenieś pliki
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Spróbuj wybrać unikalny pseudonim do gry ad hoc # AI translated
+6
View File
@@ -1000,6 +1000,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Falhou em conectar ao servidor ad hoc
File transfer completed: %1 = Transferência do arquivo completada: %1
Forced First Connect = Primeira conexão forçada (conexão mais rápida)
GM: Data from Unknown Port = GM: Dados da Porta Desconhecida
groups: %1 = grupos: %1 # AI translated
Hostname or IP = Nome do host ou IP # AI translated
Infrastructure = Infra-estrutura
Infrastructure server provided by: = Servidor da infra-estrutura fornecido pelo
@@ -1011,9 +1012,12 @@ Misc = Miscelânea (padrão = compatibilidade com o PSP)
Network connected = Rede conectada
Network functionality in this game is not guaranteed =A funcionalidade da rede neste jogo não é garantida
Network initialized = Rede inicializada
No games in progress on this server = Nenhum jogo em andamento neste servidor # AI translated
Other versions of this game that should work: = Outras versões deste jogo que devem funcionar:
PacketRelayHint = Disponível em servers que fornecem transmissão de pacotes 'aemu_postoffice', tipo o socom.cc. Desative isto pra jogos em LAN ou VPN. Pode ser mais confiável mas as vezes é mais lento.
P2P mode = Modo P2P
Players waiting: %1 = Jogadores esperando: %1 # AI translated
players: %1 = jogadores: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Por favor mude seu deslocamento da porta
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Abrir a Página do Multiplayer do Wiki do PPSSPP
Port offset = Deslocamento da porta
@@ -1028,7 +1032,9 @@ Relay = Transmissão
Relay server mode = Modo do servidor de transmissão
Send = Enviar
Send Discord Presence information = Enviar informação da "Presença Rica" no Discord
Server status: %1 = Status do servidor: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Algumas funcionalidades da rede neste jogo não estão funcionando
Status = Status # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = Pra jogar no Modo de infra-estrutura você deve inserir um nome de usuário
Transfer files = Transferir arquivos
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Tente escolher um apelido único para o jogo ad hoc # AI translated
+6
View File
@@ -1001,6 +1001,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Erro ao conectar ao servidor Ad Hoc
File transfer completed: %1 = Transferência de ficheiro concluída: %1
Forced First Connect = Primeira conexão forçada (conexão mais rápida)
GM: Data from Unknown Port = GM: Dados da porta desconhecida
groups: %1 = grupos: %1 # AI translated
Hostname or IP = Nome do host ou IP # AI translated
Infrastructure = Infraestrutura
Infrastructure server provided by: = Servidor de infraestrutura fornecido por:
@@ -1012,9 +1013,12 @@ Misc = Miscelânea (padrão = compatibilidade com a PSP)
Network connected = Conectado à rede
Network functionality in this game is not guaranteed = A funcionalidade de rede neste jogo não está otimizada
Network initialized = Rede inicializada
No games in progress on this server = Sem jogos em progresso neste servidor # AI translated
Other versions of this game that should work: = Outras versões deste jogo que devem funcionar:
P2P mode = Modo P2P # AI translated
PacketRelayHint = Disponível em servidores que oferecem retransmissão de pacotes 'aemu_postoffice', como socom.cc. Desativa isto para jogos LAN ou VPN. Pode ser mais compatível, mas por vezes mais lento.
Players waiting: %1 = Jogadores à espera: %1 # AI translated
players: %1 = jogadores: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Por favor muda o teu offset da porta
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Abrir a página de multiplayer da wiki da PPSSPP
Port offset = Offset da porta
@@ -1028,7 +1032,9 @@ Relay = Relay # AI translated
Relay server mode = Modo de servidor relay # AI translated
Send = Enviar
Send Discord Presence information = Enviar informação de "Rich Presence" no Discord
Server status: %1 = Estado do servidor: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Algumas funcionalidades de rede deste jogo não são compatíveis
Status = Estado # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = Para jogar no modo infraestrutura, deves inserir um apelido
Transfer files = Transferir ficheiros
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Tente escolher um nome único para o jogo ad hoc # AI translated
+6
View File
@@ -1010,6 +1010,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
File transfer completed: %1 = Transferul de fișiere s-a finalizat: %1
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
groups: %1 = grupuri: %1 # AI translated
Hostname or IP = Nume gazdă sau IP # AI translated
Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
@@ -1021,9 +1022,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed
Network initialized = Rețea inițializată
No games in progress on this server = Nu există jocuri în desfășurare pe acest server # AI translated
Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work:
P2P mode = Mod P2P # AI translated
PacketRelayHint = Disponibil pe servere care oferă redirecționarea pachetelor 'aemu_postoffice', cum ar fi socom.cc. Dezactivați aceasta pentru jocurile LAN sau VPN. Poate fi mai fiabil, dar uneori mai lent.
Players waiting: %1 = Jucători în așteptare: %1 # AI translated
players: %1 = jucători: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
@@ -1037,7 +1041,9 @@ Relay = Relay # AI translated
Relay server mode = Mod server relay # AI translated
Send = Send
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
Server status: %1 = Starea serverului: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working
Status = Status # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username
Transfer files = Transferați fișiere
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Încercați să alegeți un nume de utilizator unic pentru jocul ad hoc # AI translated
+6
View File
@@ -976,6 +976,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Не удалось подключиться
File transfer completed: %1 = Передача файла завершена: %1
Forced First Connect = Принудительное первое подключение (быстрое подключение)
GM: Data from Unknown Port = GM: Данные с неизвестного порта
groups: %1 = группы: %1 # AI translated
Hostname or IP = Имя хоста или IP # AI translated
Infrastructure = Инфраструктура
Infrastructure server provided by: = Инфраструктурный сервер предоставлен:
@@ -987,9 +988,12 @@ Misc = Прочее (по умолчанию = совместимость с PSP
Network connected = Сеть подключена
Network functionality in this game is not guaranteed = Сетевая функциональность в этой игре не гарантируется
Network initialized = Сеть инициализирована
No games in progress on this server = Нет игр в процессе на этом сервере # AI translated
Other versions of this game that should work: = Другие версии этой игры, которые должны работать:
P2P mode = Режим P2P
PacketRelayHint = Доступно на серверах, предоставляющих ретрансляцию пакета 'aemu_postoffice', таких как socom.cc. Отключите для игр в LAN или VPN. Может быть надежнее, но иногда медленнее.
Players waiting: %1 = Игроки ожидают: %1 # AI translated
players: %1 = игроки: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Пожалуйста, измените ваше смещение порта
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Открыть wiki-страницу мультиплеера PPSSPP
Port offset = Смещение порта
@@ -1003,7 +1007,9 @@ Relay = Режим релея
Relay server mode = Режим релейного сервера
Send = Отправить
Send Discord Presence information = Отправлять информацию об игре в Discord
Server status: %1 = Статус сервера: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Некоторые сетевые функции в этой игре не работают
Status = Статус # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = Для игры в режиме инфраструктуры необходимо ввести имя пользователя
Transfer files = Передача файлов
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Попробуйте выбрать уникальный ник для игры ad hoc # AI translated
+6
View File
@@ -977,6 +977,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Misslyckades koppla upp till adhoc-servern
File transfer completed: %1 = Filöverföring slutförd: %1
Forced First Connect = Tvingad första uppkopplining (snabbare uppkoppling)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data från okänd port
groups: %1 = grupper: %1 # AI translated
Hostname or IP = Serverhost eller IP # AI translated
Infrastructure = Infrastruktur
Infrastructure server provided by: = Infrastruktur-server tillhandahålls av:
@@ -988,9 +989,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP-kompatibilitet)
Network connected = Nätverk uppkopplat
Network functionality in this game is not guaranteed = Nätverksfunktionalitet i detta spel kan ej garanteras
Network initialized = Nätverk initierat
No games in progress on this server = Inga spel på gång på den här servern # AI translated
Other versions of this game that should work: = Andra versioner av spelet som bör fungera:
P2P mode = P2P-läge # AI translated
PacketRelayHint = Tillgänglig på servrar som tillhandahåller 'aemu_postoffice' paketviderebefordran, som socom.cc. Stäng av detta för LAN- eller VPN-spel. Kan vara mer pålitligt, men ibland långsammare.
Players waiting: %1 = Väntande spelare: %1
players: %1 = spelare: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Vänligen ändra din port-offset
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Öppna PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
@@ -1004,7 +1008,9 @@ Relay = Relay # AI translated
Relay server mode = Relayserverläge # AI translated
Send = Skicka
Send Discord Presence information = Visa Discord "Rich Presence"-information
Server status: %1 = Serverstatus: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Viss nätverksfunktionalitet i detta spel fungerar ej
Status = Status # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = För att spela i infrastrukturläge måste du ange ett användarnamn
Transfer files = Överför filer
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Försök välja ett unikt smeknamn för ad hoc-spel # AI translated
+6
View File
@@ -1010,6 +1010,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Nabigong kumonekta sa ad hoc server
File transfer completed: %1 = Мубодилаи файл анҷомид: %1
Forced First Connect = Pinilit muna kumonekta (mabilis kumonekta)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data mula sa Hindi Kilalang Port
groups: %1 = гурӯҳҳо: %1 # AI translated
Hostname or IP = Номи хост ё IP # AI translated
Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
@@ -1021,9 +1022,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Konektado ang network
Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed
Network initialized = Na-initialize ang network
No games in progress on this server = На ин сервер нест бозӣ дар раванде нест # AI translated
Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work:
P2P mode = Режими P2P # AI translated
PacketRelayHint = Доступен на серверах, которые предоставляют ретрансляцию пакетов 'aemu_postoffice', таких как socom.cc. Отключите это для игр в LAN или VPN. Может быть более надежным, но иногда медленнее.
Players waiting: %1 = Бозингар дар интизор: %1 # AI translated
players: %1 = бозигарон: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Mangyaring baguhin ang iyong port offset
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Buksan ang PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
@@ -1037,7 +1041,9 @@ Relay = Релей # AI translated
Relay server mode = Режими сервери релей # AI translated
Send = I-Send
Send Discord Presence information = Magpadala ng impormasyon sa 'Rich Presence' ni Discord.
Server status: %1 = Вазъи сервер: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working
Status = Ҳолат # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username
Transfer files = Файли интиқол кунед
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Кӯшиш кунед, ки як лақаби уникалӣ барои бозии ad hoc интихоб кунед # AI translated
+6
View File
@@ -1029,6 +1029,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = ล้มเหลวในการเช
File transfer completed: %1 = การถ่ายโอนไฟล์เสร็จสิ้น: %1
Forced First Connect = บังคับการเชื่อมต่อในครั้งแรกสุด
GM: Data from Unknown Port = GM: ข้อมูลมาจากพอร์ตที่ไม่รู้จัก
groups: %1 = กลุ่ม: %1 # AI translated
Hostname or IP = ชื่อโฮสต์หรือ IP # AI translated
Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = เซิร์ฟเวอร์ Infrastructure จัดทำโดย:
@@ -1040,9 +1041,12 @@ Misc = อื่นๆ (ค่าดั้งเดิม = ดีสุดแ
Network connected = เชื่อมต่อกับเครือข่ายแล้ว
Network functionality in this game is not guaranteed = ฟังก์ชั่นการทำงานของเครือข่ายในเกมนี้ไม่รับประกัน
Network initialized = เริ่มการทำงานของเครือข่ายเรียบร้อย
No games in progress on this server = ไม่มีเกมที่กำลังดำเนินการบนเซิร์ฟเวอร์นี้ # AI translated
Other versions of this game that should work: = เวอร์ชั่นอื่นๆ ของเกมนี้ ที่ใช้งานได้:
P2P mode = โหมด P2P
PacketRelayHint = สำหรับเซิร์ฟเวอร์ที่รองรับส่งต่อแพ็กเก็ต 'aemu_postoffice' เช่น socom.cc ปิดการใช้งานนี้สำหรับการเล่น LAN หรือ VPN อาจเชื่อถือได้มากขึ้น แต่บางครั้งช้ากว่า
Players waiting: %1 = ผู้เล่นที่รออยู่: %1 # AI translated
players: %1 = ผู้เล่น: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = กรุณาเปลี่ยนค่าของพอร์ตชดเชย
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = ไปที่หน้าเว็บ PPSSPP Ad-Hoc Wiki
Port offset = พอร์ตชดเชย
@@ -1056,7 +1060,9 @@ Relay = รีเลย์
Relay server mode = โหมดเซิร์ฟเวอร์รีเลย์
Send = ส่ง
Send Discord Presence information = แสดงชื่อเกมที่กำลังเล่นอยู่ไปยังแอพ Discord
Server status: %1 = สถานะเซิร์ฟเวอร์: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = ฟังก์ชั่นของเครือข่ายบางอย่างในเกมนี้อาจจะใช้งานไม่ได้
Status = สถานะ # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = การเล่นในโหมด Infrastructure คุณจะต้องป้อนชื่อผู้ใช้งาน
Transfer files = โอนไฟล์
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = ลองเลือกชื่อเล่นที่เป็นเอกลักษณ์สำหรับการเล่น ad hoc # AI translated
+6
View File
@@ -1011,6 +1011,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Adhoc sunucusuna bağlanılamadı
File transfer completed: %1 = Dosya aktarımı tamamlandı: %1
Forced First Connect = Zorunlu İlk Bağlantı
GM: Data from Unknown Port = GM: Bilinmeyen Porttan Veri
groups: %1 = gruplar: %1 # AI translated
Hostname or IP = Ana bilgisayar adı veya IP # AI translated
Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Altyapı sunucusunu sağlayan:
@@ -1022,9 +1023,12 @@ Misc = Çeşitli
Network connected = Ağ bağlandı
Network functionality in this game is not guaranteed = Bu oyunda ağ işlevselliği garanti edilmez
Network initialized = Ağ anahtarı
No games in progress on this server = Bu sunucuda devam eden oyun yok # AI translated
Other versions of this game that should work: = Bu oyunun çalışması gereken diğer sürümleri:
P2P mode = P2P modu # AI translated
PacketRelayHint = socom.cc gibi 'aemu_postoffice' paket iletimi sağlayan sunucularda mevcuttur. Bunun LAN veya VPN oyunlarında devre dışı bırakın. Daha güvenilir olabilir, ancak bazen yavaşlayabilir.
Players waiting: %1 = Bekleyen oyuncular: %1 # AI translated
players: %1 = oyuncular: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Lütfen Port Ofsetinizi değiştirin
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = PPSSPP Çok Oyunculu Wiki Sayfasını
Port offset = Port Ofset
@@ -1038,7 +1042,9 @@ Relay = Relay # AI translated
Relay server mode = Relay sunucu modu # AI translated
Send = Gönder
Send Discord Presence information = Discord Zengin Varlık Bilgisi Gönder
Server status: %1 = Sunucu durumu: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Bu oyundaki bazı ağ işlevleri çalışmıyor
Status = Durum # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = Altyapı modunda oynamak için bir kullanıcı adı girmelisiniz
Transfer files = Dosyaları aktar
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Ad hoc oyun için benzersiz bir takma ad seçmeyi deneyin # AI translated
+6
View File
@@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Не вдалося підключитися
File transfer completed: %1 = Передача файлу завершена: %1
Forced First Connect = Примусове перше підключення (швидше підключення)
GM: Data from Unknown Port = GM: Дані з невідомого порту
groups: %1 = групи: %1 # AI translated
Hostname or IP = Ім'я хоста або IP # AI translated
Infrastructure = Інфраструктура
Infrastructure server provided by: = Інфраструктурний сервер надається:
@@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Різне (за замовчуванням = PSP сумісність)
Network connected = Підключено до мережі
Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed
Network initialized = Мережа ініціалізована
No games in progress on this server = Немає ігор у процесі на цьому сервері # AI translated
Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work:
P2P mode = Режим P2P # AI translated
PacketRelayHint = Доступно на серверах, що забезпечують реле пакетів 'aemu_postoffice', таких як socom.cc. Вимкніть це для LAN або VPN ігор. Може бути більш надійним, але іноді повільнішим.
Players waiting: %1 = Гравці чекають: %1 # AI translated
players: %1 = гравці: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Будь ласка, змініть зміщення порту
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Зсув порту
@@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Релей # AI translated
Relay server mode = Режим релейного сервера # AI translated
Send = Надіслати
Send Discord Presence information = Відправляти інформацію про гру в Діскорд
Server status: %1 = Статус сервера: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working
Status = Статус # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username
Transfer files = Передати файли
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Спробуйте вибрати унікальний нік для ад хок гри # AI translated
+6
View File
@@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
File transfer completed: %1 = Chuyển file hoàn tất: %1
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
groups: %1 = nhóm: %1 # AI translated
Hostname or IP = Tên máy chủ hoặc IP # AI translated
Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
@@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed
Network initialized = Mạng đã được khởi tạo
No games in progress on this server = Không có trò chơi nào đang diễn ra trên máy chủ này # AI translated
Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work:
P2P mode = Chế độ P2P # AI translated
PacketRelayHint = Có sẵn trên các máy chủ cung cấp dịch vụ chuyển tiếp gói 'aemu_postoffice', như socom.cc. Vô hiệu hóa điều này cho trò chơi LAN hoặc VPN. Có thể đáng tin cậy hơn, nhưng đôi khi chậm hơn.
Players waiting: %1 = Người chơi đang chờ: %1 # AI translated
players: %1 = người chơi: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
@@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Relay # AI translated
Relay server mode = Chế độ máy chủ relay # AI translated
Send = Send
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
Server status: %1 = Trạng thái máy chủ: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working
Status = Trạng thái # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username
Transfer files = Chuyển tệp
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Cố gắng chọn một biệt danh độc đáo cho trò chơi ad hoc # AI translated
+6
View File
@@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = 无法连接Adhoc服务器
File transfer completed: %1 = 文件传输完成:%1
Forced First Connect = 快速初始化连接 (耗时更短)
GM: Data from Unknown Port = GM:来自未知端口的数据
groups: %1 = 组: %1 # AI translated
Hostname or IP = 主机名或IP # AI translated
Infrastructure = 基础服务器
Infrastructure server provided by: = 基础服务器由提供:
@@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = 其他 (默认=兼容PSP)
Network connected = 网络已连接
Network functionality in this game is not guaranteed = 此游戏中的网络功能无法保证
Network initialized = 网络已初始化
No games in progress on this server = 此服务器上没有进行中的游戏 # AI translated
Other versions of this game that should work: = 此游戏的其他版本应该可以运行:
P2P mode = P2P模式 # AI translated
PacketRelayHint = 可在提供'aemu_postoffice'数据包中继的服务器上使用,如socom.cc。对于LAN或VPN游戏,请禁用此功能。可能更可靠,但有时较慢。
Players waiting: %1 = 等待的玩家:%1 # AI translated
players: %1 = 玩家: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = 请更改您的端口偏移
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = PPSSPP多人联机Wiki页面
MultiplayerHowToURL = https://github.com/hrydgard/ppsspp/wiki/如何使用PPSSPP多人联机游戏
@@ -1037,7 +1041,9 @@ Relay = 中继 # AI translated
Relay server mode = 中继服务器模式 # AI translated
Send = 发送
Send Discord Presence information = Discord 显示在线状态
Server status: %1 = 服务器状态: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = 此游戏中的某些网络功能不起作用
Status = 状态 # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = 您必须输入用户名,才能在基础模式下游玩
Transfer files = 传输文件
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = 尝试为临时游戏选择一个独特的昵称 # AI translated
+6
View File
@@ -976,6 +976,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = 無法連線至臨機操作伺服器
File transfer completed: %1 = 檔案傳輸完成:%1
Forced First Connect = 強制首次連線 (更快連線)
GM: Data from Unknown Port = GM:來自不明連接埠的資料
groups: %1 = 群組: %1 # AI translated
Hostname or IP = 主機名稱或IP # AI translated
Infrastructure = 基礎伺服器
Infrastructure server provided by: = 基礎伺服器提供者:
@@ -987,9 +988,12 @@ Misc = 雜項 (預設 = PSP 相容性)
Network connected = 網路已連線
Network functionality in this game is not guaranteed = 此遊戲中的網路功能無法保證
Network initialized = 網路已初始化
No games in progress on this server = 此伺服器上沒有進行中的遊戲 # AI translated
Other versions of this game that should work: = 此遊戲其他應該可工作的版本:
P2P mode = P2P模式 # AI translated
PacketRelayHint = 可在提供'aemu_postoffice'數據包中繼的伺服器上使用,如socom.cc。對於LAN或VPN遊戲,請禁用此功能。可能更可靠,但有時速度較慢。
Players waiting: %1 = 正在等待的玩家:%1 # AI translated
players: %1 = 玩家: %1 # AI translated
Please change your Port Offset = 請變更您的連接埠位移
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = 開啟 PPSSPP 多人遊戲維基頁面
Port offset = 連接埠位移
@@ -1003,7 +1007,9 @@ Relay = 中繼 # AI translated
Relay server mode = 中繼伺服器模式 # AI translated
Send = 傳送
Send Discord Presence information = 傳送 Discord「Rich Presence」資訊
Server status: %1 = 伺服器狀態: %1 # AI translated
Some network functionality in this game is not working = 此遊戲中的某些網路功能無法工作
Status = 狀態 # AI translated
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = 您必須輸入使用者名稱,才能在基礎模式下游玩
Transfer files = 傳輸檔案
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = 嘗試為臨時遊戲選擇一個獨特的暱稱 # AI translated