diff --git a/Common/DbgNew.h b/Common/DbgNew.h index 13f603fd1c..5acc5f0876 100644 --- a/Common/DbgNew.h +++ b/Common/DbgNew.h @@ -1,5 +1,7 @@ #pragma once +#ifdef _WIN32 + #include // Utility file for using the MS CRT's memory tracking. @@ -21,3 +23,5 @@ #endif // _DEBUG #endif + +#endif // _WIN32 diff --git a/Common/UI/View.cpp b/Common/UI/View.cpp index 9ddd6a1490..ba4ec4f862 100644 --- a/Common/UI/View.cpp +++ b/Common/UI/View.cpp @@ -451,7 +451,7 @@ void Choice::GetContentDimensionsBySpec(const UIContext &dc, MeasureSpec horiz, float scale = dc.CalculateTextScale(text_, availWidth); float textW = 0.0f, textH = 0.0f; dc.MeasureTextRect(dc.GetTheme().uiFont, scale, scale, text_, availWidth, &textW, &textH, FLAG_WRAP_TEXT); - textW += 2; // We need a small fudge factor here, not sure why yet. + textW += 4; // We need a small fudge factor here, not sure why yet. totalH = std::max(totalH, textH); totalW += textW; if (image_.isValid()) { diff --git a/Common/UI/ViewGroup.h b/Common/UI/ViewGroup.h index 11643030c8..2cf56cae11 100644 --- a/Common/UI/ViewGroup.h +++ b/Common/UI/ViewGroup.h @@ -284,6 +284,7 @@ public: void Update() override; + // If you call this at creation, call it AFTER adding the subviews! void SetOpen(bool open) { _dbg_assert_(open_); *open_ = open; diff --git a/Core/HLE/sceNetAdhoc.cpp b/Core/HLE/sceNetAdhoc.cpp index 1900a166d6..4c3b103a32 100644 --- a/Core/HLE/sceNetAdhoc.cpp +++ b/Core/HLE/sceNetAdhoc.cpp @@ -121,6 +121,7 @@ static const char *AdhocDataModeToString(AdhocDataMode mode) { std::mutex g_proAdhocServerListMutex; std::vector g_proAdhocServerList; +// TODO: Should convert this to use rapidjson static bool ParseServerListEntriesJSON(std::string_view json) { using namespace json; @@ -149,7 +150,9 @@ static bool ParseServerListEntriesJSON(std::string_view json) { entry.location = server.getStringOr("location", ""); entry.description = server.getStringOr("description", ""); entry.mode = equals(server.getStringOr("data_mode", ""), "AemuPostoffice") ? AdhocDataMode::AemuPostoffice : AdhocDataMode::P2P; - entry.statusUrl = server.getStringOr("status_url", ""); + entry.dataJsonUrl = server.getStringOr("status_data_json", ""); + entry.statusXmlUrl = server.getStringOr("status_xml", ""); + entry.statusWebUrl = server.getStringOr("status_web", ""); if (entry.host.empty()) { // Skipping invalid entry. @@ -251,6 +254,17 @@ std::vector AdhocGetServerList(AdhocLoadListMode loadMode) return g_proAdhocServerList; } +bool AdhocGetServerByHost(std::string_view host, AdhocServerListEntry *dest) { + std::vector entries = AdhocGetServerList(AdhocLoadListMode::CacheOnlySync); + for (auto &entry : entries) { + if (equals(host, entry.host)) { + *dest = entry; + return true; + } + } + return false; +} + static AdhocDataMode AdhocGetServerDataMode(std::string_view server) { std::vector list = AdhocGetServerList(AdhocLoadListMode::CacheOnlySync); for (const auto &item : list) { diff --git a/Core/HLE/sceNetAdhoc.h b/Core/HLE/sceNetAdhoc.h index 95ce139e2f..ade0870b4c 100644 --- a/Core/HLE/sceNetAdhoc.h +++ b/Core/HLE/sceNetAdhoc.h @@ -111,7 +111,9 @@ struct AdhocServerListEntry { std::string discord; std::string location; std::string description; - std::string statusUrl; // Usually empty or /data.json. + std::string dataJsonUrl; + std::string statusXmlUrl; + std::string statusWebUrl; AdhocDataMode mode = AdhocDataMode::P2P; }; @@ -122,6 +124,7 @@ enum class AdhocLoadListMode { void AdhocLoadServerList(AdhocLoadListMode loadMode); std::vector AdhocGetServerList(AdhocLoadListMode loadMode); +bool AdhocGetServerByHost(std::string_view host, AdhocServerListEntry *dest); // CacheOnlySync is enforced. class PointerWrap; diff --git a/Tools/langtool/src/main.rs b/Tools/langtool/src/main.rs index fa8b351c36..d9e95b1ade 100644 --- a/Tools/langtool/src/main.rs +++ b/Tools/langtool/src/main.rs @@ -611,9 +611,10 @@ fn generate_prompt(filenames: &[String], section: &str, value: &str, extra: &str let base_str = format!("Please translate '{value}' from US English to all of these languages: {languages}. Output in json format, a single dictionary, key=value. Include en_US first (the original string). For context, the string will be in the translation section '{section}', and these strings are UI strings for my PSP emulator application. - Keep the strings relatively short, try not to let them become more than 60% longer than the original string. + {extra} + Keep the strings relatively short, try not to let them become more than 60% longer than the original string unless necessary. Do not output any text before or after the list of translated strings, do not ask followups. - {extra}"); + "); base_str } diff --git a/UI/AdhocServerScreen.cpp b/UI/AdhocServerScreen.cpp index fa82bc1675..7a09536941 100644 --- a/UI/AdhocServerScreen.cpp +++ b/UI/AdhocServerScreen.cpp @@ -1,13 +1,76 @@ #include +#include "ppsspp_config.h" + +#undef new +#include "ext/rapidjson/include/rapidjson/document.h" +#include "Common/DbgNew.h" + #include "AdhocServerScreen.h" +#include "Core/Util/GameDB.h" #include "Common/Net/Resolve.h" #include "Common/UI/Root.h" #include "Common/UI/PopupScreens.h" #include "Common/StringUtils.h" +#include "Common/Net/HTTPClient.h" #include "Core/HLE/sceNetAdhoc.h" #include "UI/MiscViews.h" +static void UpgradeGameName(std::string *str) { + if (str->size() == 9) { // TODO: Make a better heuristic, we might make some failed lookup into the DB. + // It's probably a game ID. Convert it to a name using the database. + std::vector infos; + if (g_gameDB.GetGameInfos(*str, &infos)) { + *str = infos[0].title; + } + } +} + +std::vector ParseDataJson(std::string_view json) { + rapidjson::Document d; + d.Parse(json.data(), json.size()); + + std::vector gameList; + + if (d.HasParseError() || !d.HasMember("games")) return gameList; + + const auto& gamesArray = d["games"]; + for (auto& g : gamesArray.GetArray()) { + AdhocGame game; + game.name = g["name"].GetString(); + UpgradeGameName(&game.name); + + // Handle string-to-int conversion for usercount + game.usercount = std::stoi(g["usercount"].GetString()); + + if (g.HasMember("groups")) { + for (auto& grp : g["groups"].GetArray()) { + AdhocGroup group; + group.name = grp["name"].GetString(); + group.usercount = std::stoi(grp["usercount"].GetString()); + + if (grp.HasMember("users")) { + for (auto& u : grp["users"].GetArray()) { + AdhocUser user; + user.name = u["name"].GetString(); + + for (auto& p : u["pdp_ports"].GetArray()) + user.pdp_ports.push_back(p.GetInt()); + + for (auto& p : u["ptp_ports"].GetArray()) + user.ptp_ports.push_back(p.GetInt()); + + group.users.push_back(user); + } + } + game.groups.push_back(group); + } + } + gameList.push_back(game); + } + return gameList; +} + class AdhocAddServerPopupScreen : public UI::PopupScreen { public: AdhocAddServerPopupScreen(std::string *outEditValue) : PopupScreen(T(I18NCat::NETWORKING, "Add server"), T(I18NCat::DIALOG, "Add"), T(I18NCat::DIALOG, "Cancel")), outEditValue_(outEditValue) { @@ -59,7 +122,60 @@ private: bool hasRelay_ = false; }; -static UI::View *CreateLinkButton(std::string url) { +class AdhocServerCompactInfo : public UI::LinearLayout { +public: + AdhocServerCompactInfo(const AdhocServerListEntry &entry, UI::LayoutParams *layoutParams = nullptr); + void Draw(UIContext &dc) override { + UI::LinearLayout::Draw(dc); + // Underline + dc.Draw()->DrawImageCenterTexel(dc.GetTheme().whiteImage, bounds_.x, bounds_.y2() - 2, bounds_.x2(), bounds_.y2(), dc.GetTheme().popupTitleStyle.fgColor); + } + void GetContentDimensions(const UIContext &dc, float &w, float &h) const override { + w = 500; h = 100; + } +private: + AdhocServerListEntry entry_; +}; + +AdhocServerCompactInfo::AdhocServerCompactInfo(const AdhocServerListEntry &entry, UI::LayoutParams *layoutParams) + : UI::LinearLayout(ORIENT_HORIZONTAL, new UI::LinearLayoutParams(UI::FILL_PARENT, UI::WRAP_CONTENT, UI::Margins(5.0f, 0.0f))), entry_(entry) { + using namespace UI; + + SetSpacing(5.0f); + + LinearLayout *lines = Add(new LinearLayout(ORIENT_VERTICAL, new LinearLayoutParams(Margins(5, 5)))); + lines->SetSpacing(0.0f); + TextView *name = lines->Add(new TextView(entry.name)); + + std::string secondLine = entry.host; + auto n = GetI18NCategory(I18NCat::NETWORKING); + if (!entry.location.empty()) { + secondLine += ": " + entry.location; + } + + lines->Add(new TextView(secondLine))->SetTextSize(TextSize::Small)->SetWordWrap(); + + Add(new Spacer(0.0f, new LinearLayoutParams(1.0f, Margins(0.0f, 5.0f)))); + + if (entry.mode == AdhocDataMode::AemuPostoffice) { + TextView *relay = Add(new TextView(n->T("Relay"), new LinearLayoutParams(WRAP_CONTENT, WRAP_CONTENT, Gravity::G_VCENTER, Margins(10.0)))); + } + + Add(new Choice(ImageID("I_FILE_COPY"), new LinearLayoutParams(WRAP_CONTENT, WRAP_CONTENT)))->OnClick.Add([host = entry_.host](UI::EventParams &) { + System_CopyStringToClipboard(host); + }); +} + +static UI::View *CreateInfoItemWithButton(std::string_view text, ImageID buttonImage, std::function onClick) { + using namespace UI; + LinearLayout *line = new LinearLayout(ORIENT_HORIZONTAL, new LinearLayoutParams(FILL_PARENT, WRAP_CONTENT, Margins(12, 0))); + line->Add(new TextView(text, new LinearLayoutParams(0.0f, Gravity::G_VCENTER))); + line->Add(new Spacer(0, new LinearLayoutParams(1.0f))); + line->Add(new Choice(buttonImage, new LinearLayoutParams(WRAP_CONTENT, WRAP_CONTENT)))->OnClick.Add(onClick); + return line; +} + +static UI::View *CreateLinkButton(std::string url, std::string_view title = "") { using namespace UI; // steal strings from all over the place @@ -67,14 +183,14 @@ static UI::View *CreateLinkButton(std::string url) { auto st = GetI18NCategory(I18NCat::STORE); ImageID icon = ImageID("I_LINK_OUT_QUESTION"); - std::string title; - if (startsWith(url, "https://discord")) { icon = ImageID("I_LOGO_DISCORD"); - title = cr->T("Discord"); + if (title.empty()) + title = cr->T("Discord"); } else { icon = ImageID("I_LINK_OUT"); - title = st->T("Website"); + if (title.empty()) + title = st->T("Website"); } Choice *choice = new Choice(title, icon, new LinearLayoutParams(WRAP_CONTENT, WRAP_CONTENT)); @@ -86,62 +202,129 @@ static UI::View *CreateLinkButton(std::string url) { // Later, this might also show games-in-progress. // For now, it's just a simple metadata viewer. -class AdhocServerInfoScreen : public UI::PopupScreen { -public: - AdhocServerInfoScreen(const AdhocServerListEntry &entry) - : PopupScreen(entry.name, T(I18NCat::DIALOG, "Back")), entry_(entry) { - } // PopupScreen will translate Back on its own +AdhocServerInfoScreen::AdhocServerInfoScreen(const AdhocServerListEntry &entry) + : UI::PopupScreen("", T(I18NCat::DIALOG, "Back")), entry_(entry) { - const char *tag() const override { return "AdhocServerInfo"; } + if (!entry.dataJsonUrl.empty()) { + statusRequest_ = g_DownloadManager.StartDownload(entry.dataJsonUrl, Path(), http::RequestFlags::KeepInMemory, nullptr, "status"); + } +} -protected: - bool FillVertical() const override { return false; } - UI::Size PopupWidth() const override { return 500; } - bool ShowButtons() const override { return true; } +void AdhocServerInfoScreen::CreatePopupContents(UI::ViewGroup *parent) { + using namespace UI; + auto pa = GetI18NCategory(I18NCat::PAUSE); + auto di = GetI18NCategory(I18NCat::DIALOG); + auto ni = GetI18NCategory(I18NCat::NETWORKING); - void CreatePopupContents(UI::ViewGroup *parent) override { - using namespace UI; - auto pa = GetI18NCategory(I18NCat::PAUSE); - auto di = GetI18NCategory(I18NCat::DIALOG); - auto ni = GetI18NCategory(I18NCat::NETWORKING); + Margins contentMargins(12, 0); - ScrollView *scroll = new ScrollView(ORIENT_VERTICAL, new LinearLayoutParams(FILL_PARENT, WRAP_CONTENT, 1.0f)); - LinearLayout *content = new LinearLayout(ORIENT_VERTICAL); - Margins contentMargins(10, 0); - content->SetSpacing(0.0f); - LinearLayout *hostLine = content->Add(new LinearLayout(ORIENT_HORIZONTAL, new LinearLayoutParams(FILL_PARENT, WRAP_CONTENT, Margins(12, 0)))); - hostLine->Add(new TextView(entry_.host, new LinearLayoutParams(0.0f, Gravity::G_VCENTER))); - hostLine->Add(new Spacer(0, new LinearLayoutParams(1.0f))); - hostLine->Add(new Choice(ImageID("I_FILE_COPY"), new LinearLayoutParams(WRAP_CONTENT, WRAP_CONTENT)))->OnClick.Add([host = entry_.host](UI::EventParams &) { - System_CopyStringToClipboard(host); - }); - if (!entry_.ip.empty()) { - content->Add(new InfoItem(entry_.ip, "")); + parent->Add(new AdhocServerCompactInfo(entry_, new LinearLayoutParams(FILL_PARENT, WRAP_CONTENT, contentMargins))); + parent->Add(new Spacer(5.0f)); + + ScrollView *scroll = new ScrollView(ORIENT_VERTICAL, new LinearLayoutParams(FILL_PARENT, WRAP_CONTENT, 1.0f)); + LinearLayout *content = new LinearLayout(ORIENT_VERTICAL); + content->SetSpacing(6.0f); + if (!entry_.ip.empty()) { + content->Add(new InfoItem(entry_.ip, "")); + } + TextView *desc = content->Add(new TextView(entry_.description, new LinearLayoutParams(FILL_PARENT, WRAP_CONTENT, contentMargins))); + desc->SetTextSize(TextSize::Small); + desc->SetWordWrap(); + + LinearLayout *buttonStrip = content->Add(new LinearLayout(ORIENT_HORIZONTAL, new LinearLayoutParams(FILL_PARENT, WRAP_CONTENT, contentMargins))); + buttonStrip->SetSpacing(8); + if (!entry_.web.empty() || !entry_.discord.empty()) { + if (!entry_.web.empty()) { + buttonStrip->Add(CreateLinkButton(entry_.web)); } - content->Add(new InfoItem(entry_.location, "")); - content->Add(new InfoItem(ni->T("Relay server mode"), entry_.mode == AdhocDataMode::AemuPostoffice ? di->T("Yes") : di->T("No"))); - TextView *desc = content->Add(new TextView(entry_.description, new LinearLayoutParams(FILL_PARENT, WRAP_CONTENT, Margins(12)))); - desc->SetTextSize(TextSize::Small); - desc->SetWordWrap(); - - if (!entry_.web.empty() || !entry_.discord.empty()) { - LinearLayout *buttonStrip = content->Add(new LinearLayout(ORIENT_HORIZONTAL, new LinearLayoutParams(FILL_PARENT, WRAP_CONTENT, Margins(12)))); - buttonStrip->SetSpacing(8); - if (!entry_.web.empty()) { - buttonStrip->Add(CreateLinkButton(entry_.web)); - } - if (!entry_.discord.empty()) { - buttonStrip->Add(CreateLinkButton(entry_.discord)); - } + if (!entry_.discord.empty()) { + buttonStrip->Add(CreateLinkButton(entry_.discord)); } - - scroll->Add(content); - parent->Add(scroll); } -private: - AdhocServerListEntry entry_; -}; + if (entry_.dataJsonUrl.empty()) { + content->Add(CreateInfoItemWithButton(ni->T("This server has no data.json status page"), ImageID("I_LINK_OUT_QUESTION"), [](UI::EventParams &e) { + System_LaunchUrl(LaunchUrlType::BROWSER_URL, "https://www.ppsspp.org/docs/multiplayer/adhoc-server-status/"); + })); + if (!entry_.statusWebUrl.empty()) { + buttonStrip->Add(CreateLinkButton(entry_.statusWebUrl, ni->T("Status"))); + } + if (!entry_.statusXmlUrl.empty()) { + buttonStrip->Add(CreateLinkButton(entry_.statusXmlUrl, ni->T("Status"))); + } + } else { + if (games_.empty()) { + if (statusRequest_) { + // Still loading. TODO: Show a spinner or something. + } else { + content->Add(new TextView(ni->T("No games in progress on this server"))); + } + } else { + for (const AdhocGame &game : games_) { + std::string title = game.name + " - " + ApplySafeSubstitutions(ni->T("players: %1"), game.usercount) + " " + ApplySafeSubstitutions(ni->T("groups: %1"), (int)game.groups.size()); + CollapsibleSection *gameSection = content->Add(new CollapsibleSection(title)); + for (const AdhocGroup &group : game.groups) { + if (group.usercount == 1 && group.name == "Groupless") { + gameSection->Add(new TextView(" " + ApplySafeSubstitutions(ni->T("Players waiting: %1"), group.usercount)))->SetTextSize(TextSize::Small); + continue; + } + gameSection->Add(new TextView(" " + group.name + " - " + ApplySafeSubstitutions(ni->T("players: %1"), group.usercount)))->SetTextSize(TextSize::Small); + for (const AdhocUser &user : group.users) { + std::string portInfo; + if (!user.pdp_ports.empty()) { + portInfo += "PDP: "; + for (int port : user.pdp_ports) { + portInfo += std::to_string(port) + " "; + } + } + if (!user.ptp_ports.empty()) { + portInfo += "PTP: "; + for (int port : user.ptp_ports) { + portInfo += std::to_string(port) + " "; + } + } + gameSection->Add(new TextView(" " + user.name + " " + portInfo))->SetTextSize(TextSize::Tiny); + } + } + gameSection->SetOpen(false); // NOTE: Must be last! + } + } + } + + scroll->Add(content); + parent->Add(scroll); +} + +void AdhocServerInfoScreen::update() { + UI::PopupScreen::update(); + if (statusRequest_ && statusRequest_->Done()) { + std::string json; + statusRequest_->buffer().TakeAll(&json); + games_ = ParseDataJson(json); + statusRequest_.reset(); + RecreateViews(); + } +} + +void AddDeleteButton(std::string *editValue, ScreenManager *screenManager, UI::ViewGroup *viewGroup, const AdhocServerListEntry &entry) { + using namespace UI; + Choice *deleteButton = viewGroup->Add(new Choice(ImageID("I_TRASHCAN"), new LinearLayoutParams(WRAP_CONTENT, WRAP_CONTENT, Gravity::G_VCENTER, Margins(0, 0, 10, 0)))); + deleteButton->OnClick.Add([host = entry.host, screenManager, editValue](UI::EventParams &e) { + auto di = GetI18NCategory(I18NCat::DIALOG); + const std::string quotedHost = "\"" + host + "\""; + const std::string message = ApplySafeSubstitutions(di->T("Are you sure you want to delete %1?"), quotedHost); + screenManager->push(new UI::MessagePopupScreen(di->T("Delete"), message, di->T("Delete"), di->T("Cancel"), [host, editValue](bool confirmed) { + if (confirmed) { + RemoveNoCase(g_Config.vCustomAdhocServerList, host); + RemoveNoCase(g_Config.vCustomAdhocServerListWithRelay, host); + if (*editValue == host) { + // Reset to socom.cc, which will always be in a list. + *editValue = DefaultProAdhocServer(); + } + } + })); + }); +} class AdhocServerRow : public UI::LinearLayout { public: @@ -191,26 +374,6 @@ private: AdhocServerListEntry entry_; }; -void AddDeleteButton(std::string *editValue, ScreenManager *screenManager, UI::ViewGroup *viewGroup, const AdhocServerListEntry &entry) { - using namespace UI; - Choice *deleteButton = viewGroup->Add(new Choice(ImageID("I_TRASHCAN"), new LinearLayoutParams(WRAP_CONTENT, WRAP_CONTENT, Gravity::G_VCENTER, Margins(0, 0, 10, 0)))); - deleteButton->OnClick.Add([host = entry.host, screenManager, editValue](UI::EventParams &e) { - auto di = GetI18NCategory(I18NCat::DIALOG); - const std::string quotedHost = "\"" + host + "\""; - const std::string message = ApplySafeSubstitutions(di->T("Are you sure you want to delete %1?"), quotedHost); - screenManager->push(new UI::MessagePopupScreen(di->T("Delete"), message, di->T("Delete"), di->T("Cancel"), [host, editValue](bool confirmed) { - if (confirmed) { - RemoveNoCase(g_Config.vCustomAdhocServerList, host); - RemoveNoCase(g_Config.vCustomAdhocServerListWithRelay, host); - if (*editValue == host) { - // Reset to socom.cc, which will always be in a list. - *editValue = DefaultProAdhocServer(); - } - } - })); - }); -} - AdhocServerRow::AdhocServerRow(std::string *editValue, const AdhocServerListEntry &entry, bool showDeleteButton, ScreenManager *screenManager, UI::LayoutParams *layoutParams) : UI::LinearLayout(ORIENT_HORIZONTAL, new UI::LinearLayoutParams(UI::FILL_PARENT, UI::WRAP_CONTENT, UI::Margins(5.0f, 0.0f))), value_(editValue), entry_(entry) { using namespace UI; diff --git a/UI/AdhocServerScreen.h b/UI/AdhocServerScreen.h index fceaabe66d..e9577f3903 100644 --- a/UI/AdhocServerScreen.h +++ b/UI/AdhocServerScreen.h @@ -9,6 +9,48 @@ #include "Common/UI/PopupScreens.h" #include "Core/Config.h" // for AdhocServerListEntry! #include "Common/UI/Notice.h" +#include "Core/HLE/sceNetAdhoc.h" + +struct AdhocUser { + std::string name; + std::vector pdp_ports; + std::vector ptp_ports; +}; + +struct AdhocGroup { + std::string name; + int usercount; + std::vector users; +}; + +struct AdhocGame { + std::string name; + int usercount; + std::vector groups; + std::vector game_ids; +}; + +// Later, this might also show games-in-progress. +// For now, it's just a simple metadata viewer. +class AdhocServerInfoScreen : public UI::PopupScreen { +public: + AdhocServerInfoScreen(const AdhocServerListEntry &entry); + + const char *tag() const override { return "AdhocServerInfo"; } + +protected: + bool FillVertical() const override { return false; } + UI::Size PopupWidth() const override { return 650; } + bool ShowButtons() const override { return true; } + + void CreatePopupContents(UI::ViewGroup *parent) override; + void update() override; + +private: + AdhocServerListEntry entry_; + std::vector games_; + std::shared_ptr statusRequest_; +}; class AdhocServerScreen : public UI::PopupScreen { public: diff --git a/UI/GameSettingsScreen.cpp b/UI/GameSettingsScreen.cpp index bcf27da2d9..0026a59303 100644 --- a/UI/GameSettingsScreen.cpp +++ b/UI/GameSettingsScreen.cpp @@ -1032,6 +1032,15 @@ void GameSettingsScreen::CreateNetworkingSettings(UI::ViewGroup *networkingSetti serverRow->Add(new Choice(ImageID("I_EDIT_TEXT"), new LinearLayoutParams(ITEM_HEIGHT, ITEM_HEIGHT)))->OnClick.Add([this](UI::EventParams &) { AskToEditCurrentServer(GetRequesterToken(), screenManager()); }); + } else if (!g_Config.sProAdhocServer.empty()) { + AdhocServerListEntry entry; + if (AdhocGetServerByHost(g_Config.sProAdhocServer, &entry)) { + Choice *status = networkingSettings->Add(new Choice(ApplySafeSubstitutions(n->T("Server status: %1"), g_Config.sProAdhocServer))); + status->SetIconLeft(ImageID("I_INFO")); + status->OnClick.Add([this, entry](UI::EventParams &) { + screenManager()->push(new AdhocServerInfoScreen(entry)); + }); + } } static const char *relayModes[] = {"Auto", "Yes", "No"}; diff --git a/UI/PauseScreen.cpp b/UI/PauseScreen.cpp index f23aacb3f0..144781408d 100644 --- a/UI/PauseScreen.cpp +++ b/UI/PauseScreen.cpp @@ -80,7 +80,7 @@ static void AfterSaveStateAction(SaveState::Status status, std::string_view mess class ScreenshotViewScreen : public UI::PopupScreen { public: ScreenshotViewScreen(const Path &screenshotFilename, std::string_view saveStatePrefix, std::string_view title, int slot, Path gamePath) - : PopupScreen(title), screenshotFilename_(screenshotFilename), saveStatePrefix_(saveStatePrefix), slot_(slot), gamePath_(gamePath), title_(title) {} // PopupScreen will translate Back on its own + : PopupScreen(title), screenshotFilename_(screenshotFilename), saveStatePrefix_(saveStatePrefix), slot_(slot), gamePath_(gamePath), title_(title) {} int GetSlot() const { return slot_; diff --git a/assets/adhoc-servers.json b/assets/adhoc-servers.json index f14af8e491..03d0933ca9 100644 --- a/assets/adhoc-servers.json +++ b/assets/adhoc-servers.json @@ -7,7 +7,8 @@ "web": "", "location": "France", "description": "For players looking to play any games", - "data_mode": "AemuPostoffice" + "data_mode": "AemuPostoffice", + "status_xml": "https://www.socom.cc/status.xml" }, { "name": "Madness Gaming Network", @@ -25,7 +26,8 @@ "web": "", "location": "France", "description": "Mostly for Medal of Honor Heros 2 & Need For Speed Most Wanted players, but can be used for other games", - "data_mode": "AemuPostoffice" + "data_mode": "AemuPostoffice", + "status_data_json": "https://adhoc.eahub.eu/data.json" }, { "name": "Psi-Hate", @@ -34,7 +36,8 @@ "web": "", "location": "Minnesota USA", "description": "For players looking to play any games", - "data_mode": "AemuPostoffice" + "data_mode": "AemuPostoffice", + "status_data_json": "http://psi-hate.com:27315/data.json" }, { "name": "Relay Brasileiro", @@ -43,7 +46,8 @@ "web": "https://jpa36a7.glddns.com", "location": "São Paulo Brazil", "description": "For players looking to play any games", - "data_mode": "AemuPostoffice" + "data_mode": "AemuPostoffice", + "status_xml": "https://jpa36a7.glddns.com/" }, { "name": "ArenaAnywhere SA", @@ -101,7 +105,8 @@ "web": "https://adhoc.gamesnexus.ovh", "location": "Milan Italy", "description": "For players looking to play any games", - "data_mode": "AemuPostoffice" + "data_mode": "AemuPostoffice", + "status_web": "https://adhoc.gamesnexus.ovh" }, { "name": "Sony PSP & PSVita Fans", @@ -113,13 +118,13 @@ "data_mode": "P2P" }, { - "name": "CVN-Play", - "host": "cvn-play.top", - "discord": "", - "web": "https://game.cvn-play.top/emu", - "location": "China", - "description": "For players looking to play any games", - "data_mode": "AemuPostoffice" + "name": "CVN-Play", + "host": "cvn-play.top", + "discord": "", + "web": "https://game.cvn-play.top/emu", + "location": "China", + "description": "For players looking to play any games", + "data_mode": "AemuPostoffice" } ] } diff --git a/assets/lang/ar_AE.ini b/assets/lang/ar_AE.ini index 362e0c3e42..e4adf57c5c 100644 --- a/assets/lang/ar_AE.ini +++ b/assets/lang/ar_AE.ini @@ -1017,6 +1017,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server File transfer completed: %1 = اکتمال نقل الملف: %1 Forced First Connect = Forced first connect (faster connect) GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port +groups: %1 = المجموعات: %1 # AI translated Hostname or IP = اسم المضيف أو IP # AI translated Infrastructure = Infrastructure Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by: @@ -1028,9 +1029,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility) Network connected = متصل بالشبكة Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed Network initialized = ‎الشبكة تُطلق +No games in progress on this server = لا توجد ألعاب قيد التقدم على هذا الخادم # AI translated Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work: P2P mode = وضع P2P # AI translated PacketRelayHint = متاح على الخوادم التي تقدم إعادة توجيه الحزمة 'aemu_postoffice'، مثل socom.cc. قم بتعطيل ذلك للعب الشبكة المحلية أو VPN. قد يكون أكثر موثوقية، لكنه أحيانًا أبطأ. +Players waiting: %1 = اللاعبون في الانتظار: %1 # AI translated +players: %1 = اللاعبون: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Please change your port offset Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page Port offset = Port offset @@ -1044,7 +1048,9 @@ Relay = الترحيل # AI translated Relay server mode = وضع خادم الترحيل # AI translated Send = إرسال Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information +Server status: %1 = حالة الخادم: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working +Status = الحالة # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username Transfer files = نقل الملفات Try to pick a unique nickname for ad hoc play = حاول اختيار اسم مستعار فريد للعب المؤقت # AI translated diff --git a/assets/lang/az_AZ.ini b/assets/lang/az_AZ.ini index 9b126bb731..2e0ec2ec67 100644 --- a/assets/lang/az_AZ.ini +++ b/assets/lang/az_AZ.ini @@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Ad hoc qulluqçusuna qoşulma uğursuz oldu File transfer completed: %1 = File transfer completed: %1 Forced First Connect = İlk qoşulmaya güc verdi (daha sürətli qoşulma) GM: Data from Unknown Port = GM: Bilinməyən Port Veriləni +groups: %1 = qruplar: %1 # AI translated Hostname or IP = Hostname və ya IP # AI translated Infrastructure = İnfrastruktur Infrastructure server provided by: = İnfrastruktur qulluqçusunu təmin edən: @@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Çeşidli (varsayılan = PSP uyumluğu) Network connected = BAğlantı qoşulub Network functionality in this game is not guaranteed = Bu oyunda bağlantı söz verilmir Network initialized = Bağlantı başlandı +No games in progress on this server = Bu serverdə heç bir oyun davam etmir # AI translated Other versions of this game that should work: = Bu oyunun çalışası olan başqa sürümləri: P2P mode = P2P rejimi # AI translated PacketRelayHint = Socom.cc kimi 'aemu_postoffice' paket relayi təqdim edən serverlərdə mövcuddur. LAN və ya VPN oyunu üçün bunu deaktiv edin. Daha etibarlı ola bilər, amma bəzən yavaşdır. +Players waiting: %1 = Gözləyən oyunçular: %1 # AI translated +players: %1 = oyunçular: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Port keçidinizi dəyişin Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = PPSSPP çox oyunçu Viki Səhifəsini aç Port offset = Port keçdi @@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Rejimi Relay server mode = Relay server rejimi # AI translated Send = Göndər Send Discord Presence information = Discord "Bol Varlıq" bilgisini göndər +Server status: %1 = Server vəziyyəti: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Bu oyundakı bəzi bağlantı işləvsəlliklər işləmir +Status = Status # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = İnfrastruktur Modunda oynamaq üçün işlədici adı yazmalısınız Transfer files = Faylları köçürmək Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Təsadüfi oyun üçün unikal ləqəb seçməyə çalışın # AI translated diff --git a/assets/lang/be_BY.ini b/assets/lang/be_BY.ini index c050f0e5ae..85244255fc 100644 --- a/assets/lang/be_BY.ini +++ b/assets/lang/be_BY.ini @@ -976,6 +976,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server File transfer completed: %1 = Перадача файла завершана: %1 Forced First Connect = Forced first connect (faster connect) GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port +groups: %1 = групы: %1 # AI translated Hostname or IP = Імя хосту або IP # AI translated Infrastructure = Інфраструктура Infrastructure server provided by: = Сервер інфраструктуры прадастаўлены: @@ -987,9 +988,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility) Network connected = Network connected Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed Network initialized = Network initialized +No games in progress on this server = На гэтым серверы няма гульняў у прагрэсе # AI translated Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work: P2P mode = Рэжым P2P # AI translated PacketRelayHint = Даступна на серверах, якія прапануюць реле пакета 'aemu_postoffice', як socom.cc. Адключыце гэта для LAN або VPN гульні. Можа быць больш надзейным, але часам павольным. +Players waiting: %1 = Гулідзіючыя гульцы: %1 # AI translated +players: %1 = игрокі: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Please change your port offset Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page Port offset = Port offset @@ -1003,7 +1007,9 @@ Relay = Релей # AI translated Relay server mode = Рэжым сервера перасылкі # AI translated Send = Адправіць Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information +Server status: %1 = Статус сервера: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working +Status = Статус # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username Transfer files = Перадаць файлы Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Саспрабуйце выбраць унікальны псеўданім для гульні ў абставінах # AI translated diff --git a/assets/lang/bg_BG.ini b/assets/lang/bg_BG.ini index 2120e984e1..eb70a42455 100644 --- a/assets/lang/bg_BG.ini +++ b/assets/lang/bg_BG.ini @@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server File transfer completed: %1 = Пренос на файл завършен: %1 Forced First Connect = Forced first connect (faster connect) GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port +groups: %1 = групи: %1 # AI translated Hostname or IP = Име на хост или IP # AI translated Infrastructure = Infrastructure Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by: @@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility) Network connected = Network connected Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed Network initialized = Network initialized +No games in progress on this server = Няма игри в процес на този сървър # AI translated Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work: P2P mode = P2P режим # AI translated PacketRelayHint = Наличен на сървъри, предоставящи реле на пакети 'aemu_postoffice', като socom.cc. Деактивирайте това за LAN или VPN игра. Може да е по-надеждно, но понякога по-бавно. +Players waiting: %1 = Играчите чакат: %1 # AI translated +players: %1 = играчи: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Please change your port offset Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page Port offset = Port offset @@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Реле # AI translated Relay server mode = Режим на релейния сървър # AI translated Send = Send Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information +Server status: %1 = Статус на сървъра: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working +Status = Статус # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username Transfer files = Прехвърляне на файлове Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Опитайте се да изберете уникален прякор за ad hoc игра # AI translated diff --git a/assets/lang/ca_ES.ini b/assets/lang/ca_ES.ini index 3133dc1250..850c9ef572 100644 --- a/assets/lang/ca_ES.ini +++ b/assets/lang/ca_ES.ini @@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server File transfer completed: %1 = Transferència de fitxer completada: %1 Forced First Connect = Forced first connect (faster connect) GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port +groups: %1 = grups: %1 # AI translated Hostname or IP = Nom d'amfitrió o IP # AI translated Infrastructure = Infrastructure Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by: @@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility) Network connected = Network connected Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed Network initialized = Network initialized +No games in progress on this server = No hi ha jocs en curs en aquest servidor # AI translated Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work: P2P mode = Mode P2P # AI translated PacketRelayHint = Disponible en servidors que ofereixen el relleu de paquets 'aemu_postoffice', com socom.cc. Desactiveu-ho per a jocs LAN o VPN. Pot ser més fiable, però de vegades més lent. +Players waiting: %1 = Jugadors esperant: %1 # AI translated +players: %1 = jugadors: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Please change your port offset Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page Port offset = Port offset @@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Relleu # AI translated Relay server mode = Mode de servidor de relleu # AI translated Send = Send Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information +Server status: %1 = Estat del servidor: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working +Status = Estat # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username Transfer files = Transferir fitxers Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Intenta escollir un sobrenom únic per al joc ad hoc # AI translated diff --git a/assets/lang/cz_CZ.ini b/assets/lang/cz_CZ.ini index e402779966..bdcf3191fa 100644 --- a/assets/lang/cz_CZ.ini +++ b/assets/lang/cz_CZ.ini @@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server File transfer completed: %1 = Přenos souboru dokončen: %1 Forced First Connect = Forced first connect (faster connect) GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port +groups: %1 = skupiny: %1 # AI translated Hostname or IP = Hostname nebo IP # AI translated Infrastructure = Infrastructure Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by: @@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility) Network connected = Network connected Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed Network initialized = Síť zavedena +No games in progress on this server = Na tomto serveru nejsou žádné probíhající hry # AI translated Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work: P2P mode = Režim P2P # AI translated PacketRelayHint = K dispozici na serverech, které poskytují přenos paketů 'aemu_postoffice', jako je socom.cc. Vypněte to pro hraní LAN nebo VPN. Může být spolehlivější, ale někdy pomalejší. +Players waiting: %1 = Hráči čekající: %1 # AI translated +players: %1 = hráči: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Please change your port offset Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page Port offset = Odchylka portu @@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Reléového # AI translated Relay server mode = Režim reléového serveru # AI translated Send = Send Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information +Server status: %1 = Stav serveru: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working +Status = Stav # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username Transfer files = Přenos souborů Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Zkuste zvolit unikátní přezdívku pro ad hoc hraní # AI translated diff --git a/assets/lang/da_DK.ini b/assets/lang/da_DK.ini index 6153cf7d0e..d3c4639864 100644 --- a/assets/lang/da_DK.ini +++ b/assets/lang/da_DK.ini @@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server File transfer completed: %1 = Filoverførsel færdig: %1 Forced First Connect = Forced first connect (faster connect) GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port +groups: %1 = grupper: %1 # AI translated Hostname or IP = Værtens navn eller IP # AI translated Infrastructure = Infrastructure Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by: @@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility) Network connected = Network connected Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed Network initialized = Netværk er initialiseret +No games in progress on this server = Ingen spil i gang på denne server # AI translated Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work: P2P mode = P2P-tilstand # AI translated PacketRelayHint = Tilgængelig på servere, der leverer 'aemu_postoffice' paketredegivelse, såsom socom.cc. Deaktiver dette til LAN- eller VPN-spil. Kan være mere pålidelig, men nogle gange langsommere. +Players waiting: %1 = Spillere i ventetid: %1 # AI translated +players: %1 = spillere: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Please change your port offset Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page Port offset = Port offset @@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Relay # AI translated Relay server mode = Relayserver-tilstand # AI translated Send = Send Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information +Server status: %1 = Serverstatus: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working +Status = Status # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username Transfer files = Overfør filer Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Prøv at vælge et unikt kaldenavn til ad hoc spil # AI translated diff --git a/assets/lang/de_DE.ini b/assets/lang/de_DE.ini index 618d32bea7..2fbbac64e4 100644 --- a/assets/lang/de_DE.ini +++ b/assets/lang/de_DE.ini @@ -1008,6 +1008,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Verbindung zum Ad-hoc-Server fehlgeschlagen File transfer completed: %1 = Dateiübertragung abgeschlossen: %1 Forced First Connect = Erzwungene erste Verbindung (Schneller Verbinden) GM: Data from Unknown Port = GM: Daten von unbekanntem Port +groups: %1 = Gruppen: %1 # AI translated Hostname or IP = Hostname oder IP # AI translated Infrastructure = Infrastruktur Infrastructure server provided by: = Infrastruktur-Server bereitgestellt von: @@ -1019,9 +1020,12 @@ Misc = Verschiedenes (Vorgabe = PSP-Kompatibilität) Network connected = Netzwerk verbunden Network functionality in this game is not guaranteed = Netzwerkfunktionalität in diesem Spiel ist nicht garantiert Network initialized = Netzwerk initialisiert +No games in progress on this server = Keine Spiele auf diesem Server aktiv # AI translated Other versions of this game that should work: = Andere Versionen dieses Spiels, die funktionieren sollten: P2P mode = P2P-Modus # AI translated PacketRelayHint = Verfügbar auf Servern, die 'aemu_postoffice' Paketweiterleitung wie socom.cc anbieten. Deaktivieren Sie dies für LAN- oder VPN-Spiel. Kann zuverlässiger sein, aber manchmal langsamer. +Players waiting: %1 = Spieler warten: %1 # AI translated +players: %1 = Spieler: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Bitte ändere deinen Port-Offset Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = PPSSPP-Ad-Hoc-Wiki-Seite Port offset = Portverschiebung @@ -1035,7 +1039,9 @@ Relay = Relay # AI translated Relay server mode = Relay-Server-Modus # AI translated Send = Senden Send Discord Presence information = Discord "Rich Presence"-Information senden +Server status: %1 = Serverstatus: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Einige Netzwerkfunktionen in diesem Spiel funktionieren nicht +Status = Status # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = Um im Infrastrukturmodus zu spielen, musst du einen Benutzernamen eingeben Transfer files = Dateien übertragen Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Versuche, einen einzigartigen Spitznamen für ad hoc Spiel auszuwählen # AI translated diff --git a/assets/lang/dr_ID.ini b/assets/lang/dr_ID.ini index c70d388e1c..6ce66ae43e 100644 --- a/assets/lang/dr_ID.ini +++ b/assets/lang/dr_ID.ini @@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server File transfer completed: %1 = Transfer file selesai: %1 Forced First Connect = Forced first connect (faster connect) GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port +groups: %1 = kelompok: %1 # AI translated Hostname or IP = Hostname atau IP # AI translated Infrastructure = Infrastructure Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by: @@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility) Network connected = Network connected Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed Network initialized = Network initialized +No games in progress on this server = Tidak ada permainan yang sedang berlangsung di server ini # AI translated Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work: P2P mode = Mode P2P # AI translated PacketRelayHint = Tersedia di server yang menyediakan relai paket 'aemu_postoffice', seperti socom.cc. Nonaktifkan ini untuk permainan LAN atau VPN. Bisa lebih andal, tapi kadang-kadang lebih lambat. +Players waiting: %1 = Pemain menunggu: %1 # AI translated +players: %1 = pemain: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Please change your port offset Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page Port offset = Port offset @@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Relay # AI translated Relay server mode = Mode server relay # AI translated Send = Send Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information +Server status: %1 = Status server: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working +Status = Status # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username Transfer files = Transfer file Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Cobalah untuk memilih nama unik untuk permainan ad hoc # AI translated diff --git a/assets/lang/en_US.ini b/assets/lang/en_US.ini index 2b76659cf4..14f6df4baa 100644 --- a/assets/lang/en_US.ini +++ b/assets/lang/en_US.ini @@ -1001,6 +1001,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server File transfer completed: %1 = File transfer completed: %1 Forced First Connect = Forced first connect (faster connect) GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port +groups: %1 = groups: %1 Hostname or IP = Hostname or IP Infrastructure = Infrastructure Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by: @@ -1012,9 +1013,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility) Network connected = Network connected Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed Network initialized = Network initialized +No games in progress on this server = No games in progress on this server Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work: PacketRelayHint = Available on servers that provide 'aemu_postoffice' packet relay, like socom.cc. Disable this for LAN or VPN play. Can be more reliable, but sometimes slower. P2P mode = P2P mode +Players waiting: %1 = Players waiting: %1 +players: %1 = players: %1 Please change your Port Offset = Please change your port offset Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page Port offset = Port offset @@ -1028,7 +1032,9 @@ Relay = Relay Relay server mode = Relay server mode Send = Send Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information +Server status: %1 = Server status: %1 Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working +Status = Status To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username Transfer files = Transfer files Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Try to pick a unique nickname for ad hoc play diff --git a/assets/lang/es_ES.ini b/assets/lang/es_ES.ini index 13cf24473e..ebf5d4b1fa 100644 --- a/assets/lang/es_ES.ini +++ b/assets/lang/es_ES.ini @@ -1010,6 +1010,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Error al conectar al servidor Ad-Hoc File transfer completed: %1 = Transferencia de archivo completada: %1 Forced First Connect = Primera conexión forzada (más rápida) GM: Data from Unknown Port = GM: Datos de puerto desconocido +groups: %1 = grupos: %1 # AI translated Hostname or IP = Nombre del host o IP # AI translated Infrastructure = Infrastructura Infrastructure server provided by: = Servidor de infraestructura proporcionado por: @@ -1021,10 +1022,13 @@ Misc = Otros ajustes (por defecto = compatibilidad PSP) Network connected = Red conectada Network functionality in this game is not guaranteed = La funcionalidad de la red en este juego no está garantizada. Network initialized = Red inicializada +No games in progress on this server = No hay juegos en progreso en este servidor # AI translated Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Abrir wiki sobre Multijugador en PPSSPP Other versions of this game that should work: = Otras versiones de este juego que deberían funcionar: P2P mode = Modo P2P # AI translated PacketRelayHint = Disponible en servidores que proporcionan el relé de paquetes 'aemu_postoffice', como socom.cc. Desactívelo para juegos LAN o VPN. Puede ser más fiable, pero a veces más lento. +Players waiting: %1 = Jugadores esperando: %1 # AI translated +players: %1 = jugadores: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Por favor cambia el desplazamiento del puerto Port offset = Desplazamiento puerto PortOffsetHint = El desplazamiento de puerto predeterminado es 10000. Cambia a 0 para compatibilidad con consolas PSP sin modificar. # AI translated @@ -1037,7 +1041,9 @@ Relay = Retransm. # AI translated Relay server mode = Modo servidor de retransmisión # AI translated Send = Enviar Send Discord Presence information = Enviar información de "Rich Presence" a Discord +Server status: %1 = Estado del servidor: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Algunas funciones de red en este juego no funcionan. +Status = Estado # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = Para jugar en el modo Infraestructura, debes introducir un nombre de usuario Transfer files = Transferir archivos Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Intenta elegir un apodo único para el juego ad hoc # AI translated diff --git a/assets/lang/es_LA.ini b/assets/lang/es_LA.ini index 55223d3b56..265447240e 100644 --- a/assets/lang/es_LA.ini +++ b/assets/lang/es_LA.ini @@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Fallo al conectar al servidor Adhoc File transfer completed: %1 = Transferencia de archivo completada: %1 Forced First Connect = Primera conexión forzada (más rápida) GM: Data from Unknown Port = GM: Datos de puerto desconocido +groups: %1 = grupos: %1 # AI translated Hostname or IP = Nombre del host o IP # AI translated Infrastructure = Infraestructura Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by: @@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Otros ajustes (por defecto = compatibilidad con PSP) Network connected = Red conectada Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed Network initialized = Juego en red iniciado +No games in progress on this server = No hay juegos en progreso en este servidor # AI translated Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work: P2P mode = Modo P2P # AI translated PacketRelayHint = Disponible en servidores que proporcionan el relé de paquetes 'aemu_postoffice', como socom.cc. Desactívelo para jugar en LAN o VPN. Puede ser más confiable, pero a veces más lento. +Players waiting: %1 = Jugadores esperando: %1 # AI translated +players: %1 = jugadores: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Por favor cambia el offset del puerto. Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Página wiki sobre PPSSPP Ad-Hoc Port offset = Variar puerto de red @@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Retransm. # AI translated Relay server mode = Modo de servidor de retransmisión # AI translated Send = Enviar Send Discord Presence information = Enviar información al Discord "Rich Presence" +Server status: %1 = Estado del servidor: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working +Status = Estado # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username Transfer files = Transferir archivos Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Intenta elegir un apodo único para el juego ad hoc # AI translated diff --git a/assets/lang/fa_IR.ini b/assets/lang/fa_IR.ini index f55b784ff8..4467f19a51 100644 --- a/assets/lang/fa_IR.ini +++ b/assets/lang/fa_IR.ini @@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = اتصال به سرور ادهاک شکست File transfer completed: %1 = انتقال فایل تمام شد: %1 Forced First Connect = اتصال اول اجباری (اتصال سریع تر) GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port +groups: %1 = گروه‌ها: %1 # AI translated Hostname or IP = نام میزبان یا IP # AI translated Infrastructure = Infrastructure Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by: @@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = متفرقه (پیش‌فرض = سازگاری با PSP) Network connected = شبکه متصل شد Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed Network initialized = شبکه راه‌اندازی شد +No games in progress on this server = هیچ بازی در حال انجام در این سرور نیست # AI translated Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work: P2P mode = حالت P2P # AI translated PacketRelayHint = در دسترس بر روی سرورهایی که انتقال بسته 'aemu_postoffice' را ارائه می‌دهند، مانند socom.cc. این را برای بازی LAN یا VPN غیرفعال کنید. می‌تواند قابل اعتمادتر باشد، اما گاهی اوقات کندتر. +Players waiting: %1 = بازی‌کنان منتظر: %1 # AI translated +players: %1 = بازیکنان: %1 # AI translated Please change your Port Offset = لطفا port offset را تغییر دهید Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = باز کردن ویکی چندنفره PPSSPP Port offset = Port offset @@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = حالت رله # AI translated Relay server mode = حالت سرور رله # AI translated Send = ارسال Send Discord Presence information = ارسال اطلاعات "Rich Presence" به دیسکورد +Server status: %1 = وضعیت سرور: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working +Status = وضعیت # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username Transfer files = انتقال فایل‌ها Try to pick a unique nickname for ad hoc play = سعی کنید یک نام مستعار منحصر به فرد برای بازی موقت انتخاب کنید # AI translated diff --git a/assets/lang/fi_FI.ini b/assets/lang/fi_FI.ini index 1e7dd99bf0..b7997a62a9 100644 --- a/assets/lang/fi_FI.ini +++ b/assets/lang/fi_FI.ini @@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server File transfer completed: %1 = Tiedostonsiirto valmis: %1 Forced First Connect = Forced first connect (faster connect) GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port +groups: %1 = ryhmät: %1 # AI translated Hostname or IP = Palvelimen nimi tai IP # AI translated Infrastructure = Infrastructure Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by: @@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility) Network connected = Network connected Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed Network initialized = Network initialized +No games in progress on this server = Tässä palvelimessa ei ole käynnissä olevia pelejä # AI translated Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work: P2P mode = P2P-tila # AI translated PacketRelayHint = Saatavilla palvelimilla, jotka tarjoavat 'aemu_postoffice' -pakettivälityksen, kuten socom.cc. Poista tämä käytöstä LAN- tai VPN-pelissä. Voi olla luotettavampi, mutta joskus hitaampi. +Players waiting: %1 = Odottavat pelaajat: %1 # AI translated +players: %1 = pelaajat: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Please change your port offset Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page Port offset = Port offset @@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Väylä # AI translated Relay server mode = Väyläpalvelimen tila # AI translated Send = Send Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information +Server status: %1 = Palvelimen tila: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working +Status = Tila # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username Transfer files = Siirrä tiedostoja Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Yritä valita ainutlaatuinen lempinimi ad hoc -pelaamiseen # AI translated diff --git a/assets/lang/fr_FR.ini b/assets/lang/fr_FR.ini index fbe91546f2..70be7aad27 100644 --- a/assets/lang/fr_FR.ini +++ b/assets/lang/fr_FR.ini @@ -1000,6 +1000,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Échec de connexion au serveur ad hoc File transfer completed: %1 = Transfert de fichier terminé : %1 Forced First Connect = Première connexion forcée (connexion plus rapide) GM: Data from Unknown Port = GM: Données provenant d'un port inconnu +groups: %1 = groupes: %1 # AI translated Hostname or IP = Nom d'hôte ou IP Infrastructure = Infrastructure Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by: @@ -1011,9 +1012,12 @@ Misc = Divers (par défaut = compatibilité PSP) Network connected = Connecté au réseau Network functionality in this game is not guaranteed = Le fonctionnement en réseau de ce jeu n'est pas garanti Network initialized = Réseau initialisé ! +No games in progress on this server = Aucun jeu en cours sur ce serveur # AI translated Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work: P2P mode = Mode P2P PacketRelayHint = Disponible sur des serveurs proposant le relais de paquets 'aemu_postoffice', comme socom.cc. Désactivez cela pour le jeu en LAN ou VPN. Peut être plus fiable, mais parfois plus lent. +Players waiting: %1 = Joueurs en attente : %1 # AI translated +players: %1 = joueurs: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Veuillez changer votre décalage de port Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Ouvrir la page Wiki du mode multijoueur de PPSSPP Port offset = Décalage de port @@ -1030,7 +1034,9 @@ Relay = Relais Relay server mode = Mode serveur relais Send = Envoyer Send Discord Presence information = Envoyer l'information "Rich Presence" de Discord +Server status: %1 = État du serveur: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working +Status = Statut # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username Transfer files = Transférer des fichiers Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Essayez de choisir un surnom unique pour le jeu ad hoc # AI translated diff --git a/assets/lang/gl_ES.ini b/assets/lang/gl_ES.ini index 9e588c73ad..7dc21fa963 100644 --- a/assets/lang/gl_ES.ini +++ b/assets/lang/gl_ES.ini @@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server File transfer completed: %1 = Transferencia de ficheiro completada: %1 Forced First Connect = Forced first connect (faster connect) GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port +groups: %1 = grupos: %1 # AI translated Hostname or IP = Nome do host ou IP # AI translated Infrastructure = Infrastructure Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by: @@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility) Network connected = Network connected Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed Network initialized = Rede inicializada +No games in progress on this server = Non hai xogos en progreso neste servidor # AI translated Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work: P2P mode = Modo P2P # AI translated PacketRelayHint = Disponible en servidores que ofrecen o relé de paquetes 'aemu_postoffice', como socom.cc. Desactívao para xogar en LAN ou VPN. Pode ser máis fiable, pero ás veces máis lento. +Players waiting: %1 = Xogadores agardando: %1 # AI translated +players: %1 = xogadores: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Please change your port offset Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page Port offset = Port offset @@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Retransm. # AI translated Relay server mode = Modo servidor de retransmisión # AI translated Send = Send Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information +Server status: %1 = Estado do servidor: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working +Status = Estado # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username Transfer files = Transferir arquivos Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Intenta escoller un apodo único para o xogo ad hoc # AI translated diff --git a/assets/lang/gr_EL.ini b/assets/lang/gr_EL.ini index 26149be55a..6a6b0b45de 100644 --- a/assets/lang/gr_EL.ini +++ b/assets/lang/gr_EL.ini @@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server File transfer completed: %1 = Η μεταφορά αρχείου ολοκληρώθηκε: %1 Forced First Connect = Forced first connect (faster connect) GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port +groups: %1 = ομάδες: %1 # AI translated Hostname or IP = Όνομα διακομιστή ή IP # AI translated Infrastructure = Infrastructure Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by: @@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility) Network connected = Network connected Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed Network initialized = Δίκτυο Εκκινήθηκε +No games in progress on this server = Δεν υπάρχουν παιχνίδια σε εξέλιξη σε αυτόν τον εξυπηρετητή # AI translated Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work: P2P mode = Λειτουργία P2P # AI translated PacketRelayHint = Διαθέσιμο σε διακομιστές που παρέχουν τη μετάδοση πακέτων 'aemu_postoffice', όπως το socom.cc. Απενεργοποιήστε αυτό για παιχνίδι LAN ή VPN. Μπορεί να είναι πιο αξιόπιστο, αλλά μερικές φορές πιο αργό. +Players waiting: %1 = Παίκτες σε αναμονή: %1 # AI translated +players: %1 = παίκτες: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Please change your port offset Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page Port offset = Offset πήλης @@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Αναμετάδοση Relay server mode = Λειτουργία διακομιστή αναμετάδοσης # AI translated Send = Send Send Discord Presence information = Αποστολή "Rich Presence" πληροφοριών σε Discord +Server status: %1 = Κατάσταση διακομιστή: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working +Status = Κατάσταση # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username Transfer files = Μεταφορά αρχείων Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Δοκιμάστε να επιλέξετε ένα μοναδικό ψευδώνυμο για το ad hoc παιχνίδι # AI translated diff --git a/assets/lang/he_IL.ini b/assets/lang/he_IL.ini index f20508c281..ff76fd096d 100644 --- a/assets/lang/he_IL.ini +++ b/assets/lang/he_IL.ini @@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server File transfer completed: %1 = העברת קובץ הושלמה: %1 Forced First Connect = Forced first connect (faster connect) GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port +groups: %1 = קבוצות: %1 # AI translated Hostname or IP = שם מארח או IP # AI translated Infrastructure = Infrastructure Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by: @@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility) Network connected = Network connected Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed Network initialized = Network initialized +No games in progress on this server = אין משחקים בעיצומם בשרת הזה # AI translated Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work: P2P mode = מצב P2P # AI translated PacketRelayHint = זמין בשרתים המספקים העברת מנות 'aemu_postoffice', כמו socom.cc. השבת זאת למשחק LAN או VPN. עשוי להיות אמין יותר, אך לפעמים איטי יותר. +Players waiting: %1 = שחקנים ממתינים: %1 # AI translated +players: %1 = שחקנים: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Please change your port offset Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page Port offset = Port offset @@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = מצב שרת ריליי # AI translated Relay server mode = מצב שרת ריליי # AI translated Send = Send Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information +Server status: %1 = מצב השרת: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working +Status = סטטוס # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username Transfer files = העבר קבצים Try to pick a unique nickname for ad hoc play = נסה לבחור כינוי ייחודי למשחק אד הוק # AI translated diff --git a/assets/lang/he_IL_invert.ini b/assets/lang/he_IL_invert.ini index 8a8194b42d..a39385a836 100644 --- a/assets/lang/he_IL_invert.ini +++ b/assets/lang/he_IL_invert.ini @@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server File transfer completed: %1 = הושלמה העברת קובץ: %1 Forced First Connect = Forced first connect (faster connect) GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port +groups: %1 = %1 :קבוצות # AI translated Hostname or IP = IP או שם מארח # AI translated Infrastructure = Infrastructure Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by: @@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility) Network connected = Network connected Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed Network initialized = Network initialized +No games in progress on this server = בשרת הזה אין משחקים בעיצומם # AI translated Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work: P2P mode = מצב P2P # AI translated PacketRelayHint = זמין בשרתים המספקים העברת מנות 'aemu_postoffice', כמו socom.cc. השבת זאת למשחק LAN או VPN. עשוי להיות אמין יותר, אך לפעמים איטי יותר. +Players waiting: %1 = שחקנים ממתינים: %1 # AI translated +players: %1 = יםךש: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Please change your port offset Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page Port offset = Port offset @@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Relay Relay server mode = מצב שרת ריליי # AI translated Send = שלח Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information +Server status: %1 = מצב השרת: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working +Status = סאטוס # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username Transfer files = קבצים העבר Try to pick a unique nickname for ad hoc play = הנס עכב לכינוי ייחודי למשחק אד הוק # AI translated diff --git a/assets/lang/hr_HR.ini b/assets/lang/hr_HR.ini index 7dae131823..e8d4f2a42f 100644 --- a/assets/lang/hr_HR.ini +++ b/assets/lang/hr_HR.ini @@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server File transfer completed: %1 = Prenos datoteke završen: %1 Forced First Connect = Forced first connect (faster connect) GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port +groups: %1 = grupe: %1 # AI translated Hostname or IP = Ime poslužitelja ili IP # AI translated Infrastructure = Infrastructure Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by: @@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility) Network connected = Network connected Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed Network initialized = Veza Uspostavljena +No games in progress on this server = Nema igara u tijeku na ovom серверu # AI translated Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work: P2P mode = P2P način # AI translated PacketRelayHint = Dostupno na poslužiteljima koji pružaju 'aemu_postoffice' prijenos paketa, poput socom.cc. Onemogućite ovo za LAN ili VPN igre. Može biti pouzdanije, ali ponekad sporije. +Players waiting: %1 = Igrači čekaju: %1 # AI translated +players: %1 = igrači: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Please change your port offset Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page Port offset = Port offset @@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Relay # AI translated Relay server mode = Način relay servera # AI translated Send = Send Send Discord Presence information = Šalji Discord "Rich Presence" informaciju +Server status: %1 = Status poslužitelja: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working +Status = Status # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username Transfer files = Prenesi datoteke Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Pokušajte odabrati jedinstveni nadimak za ad hoc igru # AI translated diff --git a/assets/lang/hu_HU.ini b/assets/lang/hu_HU.ini index d3a7befdab..2b0b815d72 100644 --- a/assets/lang/hu_HU.ini +++ b/assets/lang/hu_HU.ini @@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Nem sikerült csatlakozni az ad hoc szerverh File transfer completed: %1 = Fájlátvitel befejeződött: %1 Forced First Connect = Kényszerített első csatlakozás (gyorsabb csatlakozás) GM: Data from Unknown Port = GM: ismeretlen portról származó adat +groups: %1 = csoportok: %1 # AI translated Hostname or IP = Gazda név vagy IP # AI translated Infrastructure = Infrastructure Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by: @@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Egyéb (alapértelmezett = PSP kompatibilitás) Network connected = Hálózat csatlakozva Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed Network initialized = Hálózat inicializálva +No games in progress on this server = Nincs folyamatban lévő játék ezen a szerveren # AI translated Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work: P2P mode = P2P mód # AI translated PacketRelayHint = Elérhető azokon a szervereken, amelyek 'aemu_postoffice' csomagátvitelt biztosítanak, mint például a socom.cc. Tiltsa le ezt LAN vagy VPN játékhoz. Lehet, hogy megbízhatóbb, de néha lassabb. +Players waiting: %1 = Várakozó játékosok: %1 # AI translated +players: %1 = játékosok: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Kérlek változtasd meg a port offsetet! Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = PPSSPP multiplayer wiki oldal megnyitása… (angolul) Port offset = Port eltolás/offset @@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Relay # AI translated Relay server mode = Relay szerver mód # AI translated Send = Küldés Send Discord Presence information = "Rich Presence" információ küldése Discordnak +Server status: %1 = Szerver állapot: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working +Status = Állapot # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username Transfer files = Fájlok átvitele Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Próbálj meg egy egyedi becenevet választani az ad hoc játékhoz # AI translated diff --git a/assets/lang/id_ID.ini b/assets/lang/id_ID.ini index 2daeceb3cb..4a0524a790 100644 --- a/assets/lang/id_ID.ini +++ b/assets/lang/id_ID.ini @@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Gagal terhubung ke server Ad Hoc File transfer completed: %1 = Transfer file selesai: %1 Forced First Connect = Sambungan pertama paksa (koneksi lebih cepat) GM: Data from Unknown Port = GM: Data dari port tidak dikenal +groups: %1 = grup: %1 # AI translated Hostname or IP = Nama host atau IP # AI translated Infrastructure = Infrastruktur Infrastructure server provided by: = Server infrastruktur disediakan oleh: @@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Lain-lain (bawaan= kompatibilitas PSP) Network connected = Tersambung ke jaringan Network functionality in this game is not guaranteed = Fungsionalitas jaringan dalam game ini tidak dijamin Network initialized = Jaringan terinisiasi +No games in progress on this server = Tidak ada permainan yang sedang berlangsung di server ini # AI translated Other versions of this game that should work: = Versi lain dari game ini yang seharusnya berfungsi: P2P mode = Mode P2P # AI translated PacketRelayHint = Tersedia di server yang menyediakan relai paket 'aemu_postoffice', seperti socom.cc. Nonaktifkan ini untuk permainan LAN atau VPN. Bisa lebih handal, tetapi kadang-kadang lebih lambat. +Players waiting: %1 = Pemain yang menunggu: %1 # AI translated +players: %1 = pemain: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Harap ubah letak port Anda Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Halaman Wiki PPSSPP Ad-Hoc Port offset = Letak port @@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Relay # AI translated Relay server mode = Mode server relay # AI translated Send = Kirim Send Discord Presence information = Kirim informasi "Kritik dan Saran" ke Discord +Server status: %1 = Status server: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Beberapa fungsi jaringan dalam game ini tidak berfungsi +Status = Status # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = Untuk bermain dalam Mode Infrastruktur, Anda harus memasukkan nama pengguna Transfer files = Transfer file Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Cobalah untuk memilih nama unik untuk permainan ad hoc # AI translated diff --git a/assets/lang/it_IT.ini b/assets/lang/it_IT.ini index 1fdef969ea..54b9ae46c4 100644 --- a/assets/lang/it_IT.ini +++ b/assets/lang/it_IT.ini @@ -977,6 +977,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Impossibile connettersi al sever ad hoc File transfer completed: %1 = Trasferimento file completato: %1 Forced First Connect = Prima connessione forzata (connessione più rapida) GM: Data from Unknown Port = GM: Dati da porta sconosciuta +groups: %1 = gruppi: %1 # AI translated Hostname or IP = Nome host o IP # AI translated Infrastructure = Infrastruttura Infrastructure server provided by: = Server infrastruttura fornito da: @@ -988,9 +989,12 @@ Misc = Varie (predefinito = compatibilità PSP) Network connected = Rete connessa Network functionality in this game is not guaranteed = La funzionalità di rete in questo gioco non è garantita. Network initialized = Rete inizializzata +No games in progress on this server = Nessun gioco in corso su questo server # AI translated Other versions of this game that should work: = Altre versioni di questo gioco che dovrebbero funzionare: P2P mode = Modalità P2P # AI translated PacketRelayHint = Disponibile su server che forniscono il relay di pacchetti 'aemu_postoffice', come socom.cc. Disabilita questo per il gioco LAN o VPN. Può essere più affidabile, ma a volte più lento. +Players waiting: %1 = Giocatori in attesa: %1 # AI translated +players: %1 = giocatori: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Prego, cambiare l'offset della porta Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Pagina Wiki Ad-Hoc PPSSPP Port offset = Offset Porta @@ -1004,7 +1008,9 @@ Relay = Relay # AI translated Relay server mode = Modalità server relay # AI translated Send = Invia Send Discord Presence information = Invia informazioni Discord "Rich Presence" +Server status: %1 = Stato del server: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Alcune funzionalità di rete in questo gioco non funzionano +Status = Stato # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = Per giocare in modalità Infrastruttura, è necessario inserire un nome utente Transfer files = Trasferisci file Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Cerca di scegliere un soprannome unico per il gioco ad hoc # AI translated diff --git a/assets/lang/ja_JP.ini b/assets/lang/ja_JP.ini index bef5e5898b..4c4e709744 100644 --- a/assets/lang/ja_JP.ini +++ b/assets/lang/ja_JP.ini @@ -976,6 +976,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = アドホックサーバーに接続でき File transfer completed: %1 = ファイル転送が完了しました: %1 Forced First Connect = 強制初期接続 (より速い接続) GM: Data from Unknown Port = GM: 不明なポートからのデータ +groups: %1 = グループ: %1 # AI translated Hostname or IP = ホスト名またはIP # AI translated Infrastructure = インフラストラクチャモード Infrastructure server provided by: = インフラストラクチャ サーバーの提供元: @@ -987,9 +988,12 @@ Misc = その他 (デフォルト = PSP互換) Network connected = ネットワークに接続完了 Network functionality in this game is not guaranteed = このゲームのネットワーク機能は保証されていません Network initialized = ネットワークを初期化 +No games in progress on this server = このサーバーで進行中のゲームはありません # AI translated Other versions of this game that should work: = このゲームで動作する他のバージョン: P2P mode = P2Pモード # AI translated PacketRelayHint = socom.ccのように、'aemu_postoffice'パケットリレーを提供するサーバーで利用可能です。LANまたはVPNプレイにはこれを無効にしてください。信頼性が高い場合もありますが、時には遅いことがあります。 +Players waiting: %1 = 待機中のプレイヤー: %1 # AI translated +players: %1 = プレイヤー: %1 # AI translated Please change your Port Offset = ポートオフセットを変更してください Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = PPSSPPのアドホック接続Wikiページを開く (英語) Port offset = ポートオフセット @@ -1003,7 +1007,9 @@ Relay = リレー # AI translated Relay server mode = リレサーバーモード # AI translated Send = 送信する Send Discord Presence information = Discordのプレゼンス情報を送信する +Server status: %1 = サーバーの状態: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = このゲームの一部のネットワーク機能が動作していません +Status = ステータス # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = インフラストラクチャモードでプレイするには、ユーザー名を入力する必要があります Transfer files = ファイルを転送 Try to pick a unique nickname for ad hoc play = アドホックプレイ用のユニークなニックネームを選んでみてください # AI translated diff --git a/assets/lang/jv_ID.ini b/assets/lang/jv_ID.ini index 060be67f74..c7becbe918 100644 --- a/assets/lang/jv_ID.ini +++ b/assets/lang/jv_ID.ini @@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server File transfer completed: %1 = Transfer berkas rampung: %1 Forced First Connect = Forced first connect (faster connect) GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port +groups: %1 = grup: %1 # AI translated Hostname or IP = Hostname utawa IP # AI translated Infrastructure = Infrastructure Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by: @@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility) Network connected = Network connected Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed Network initialized = Jaringan diinisiasi +No games in progress on this server = Ora ora ana game ing server iki # AI translated Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work: P2P mode = Mode P2P # AI translated PacketRelayHint = Tersedia ing server sing nyedhiyakake relai paket 'aemu_postoffice', kaya socom.cc. Nonaktifake iki kanggo dolanan LAN utawa VPN. Bisa luwih bisa dipercaya, nanging kadhangkala luwih alon. +Players waiting: %1 = Pemain sing ngenteni: %1 # AI translated +players: %1 = pemain: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Please change your port offset Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page Port offset = Port offset @@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Relay # AI translated Relay server mode = Mode server relay # AI translated Send = Send Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information +Server status: %1 = Status server: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working +Status = Status # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username Transfer files = Transfer file Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Coba pilih julukan unik kanggo dolanan ad hoc # AI translated diff --git a/assets/lang/ko_KR.ini b/assets/lang/ko_KR.ini index 29edd8e797..7bcd9b1722 100644 --- a/assets/lang/ko_KR.ini +++ b/assets/lang/ko_KR.ini @@ -976,6 +976,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Ad Hoc 서버에 연결하지 못했습니 File transfer completed: %1 = 파일 전송 완료: %1 Forced First Connect = 강제 첫 번째 연결 (빠른 연결) GM: Data from Unknown Port = GM: 알 수 없는 포트의 데이터 +groups: %1 = 그룹: %1 # AI translated Hostname or IP = 호스트 이름 또는 IP # AI translated Infrastructure = 인프라 Infrastructure server provided by: = 다음의 인프라 서버 제공: @@ -987,9 +988,12 @@ Misc = 기타 (기본값 = PSP 호환성) Network connected = 네트워크 연결됨 Network functionality in this game is not guaranteed = 이 게임의 네트워크 기능은 보장되지 않았음 Network initialized = 네트워크 초기화 +No games in progress on this server = 이 서버에서 진행 중인 게임이 없습니다 # AI translated Other versions of this game that should work: = 작동해야 하는 이 게임의 다른 버전: P2P mode = P2P 모드 # AI translated PacketRelayHint = socom.cc와 같이 'aemu_postoffice' 패킷 릴레이를 제공하는 서버에서 사용할 수 있습니다. LAN 또는 VPN 게임을 위해 이를 비활성화하십시오. 보다 신뢰할 수 있지만 때때로 느릴 수 있습니다. +Players waiting: %1 = 기다리는 플레이어: %1 # AI translated +players: %1 = 플레이어: %1 # AI translated Please change your Port Offset = 포트 오프셋을 변경하세요. Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = PPSSPP 멀티플레이어 위키 페이지 열기 Port offset = 포트 오프셋 @@ -1003,7 +1007,9 @@ Relay = 릴레이 # AI translated Relay server mode = 릴레이 서버 모드 # AI translated Send = 보내기 Send Discord Presence information = 디스코드 "리치 프레즌스" 정보 보내기 +Server status: %1 = 서버 상태: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = 이 게임의 일부 네트워크 기능이 작동하지 않았음 +Status = 상태 # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = 인프라 모드에서 플레이하려면 사용자 이름을 입력해야 함 Transfer files = 파일 전송 Try to pick a unique nickname for ad hoc play = ad hoc 플레이를 위한 고유한 별명을 선택해 보세요 # AI translated diff --git a/assets/lang/ku_SO.ini b/assets/lang/ku_SO.ini index 3a7a89c716..12bee445b0 100644 --- a/assets/lang/ku_SO.ini +++ b/assets/lang/ku_SO.ini @@ -990,6 +990,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server File transfer completed: %1 = Guhertina pelî bi serketinî: %1 Forced First Connect = Forced first connect (faster connect) GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port +groups: %1 = komponent: %1 # AI translated Hostname or IP = Navê hostê an IP # AI translated Infrastructure = Infrastructure Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by: @@ -1001,9 +1002,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility) Network connected = Network connected Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed Network initialized = Network initialized +No games in progress on this server = Li ser vê serverê hêç lîstik li benda nîne # AI translated Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work: P2P mode = Rejîma P2P # AI translated PacketRelayHint = Li ser serverên ku 'aemu_postoffice' paşverevaniya pakêtê pêşkêş dikin, wek socom.cc, amade ye. Ev ji bo lîstokê LAN an VPN vekirînin. Dikare be îtimadî bêtin, lê hinek caran hêsan e. +Players waiting: %1 = Lîstikvanên li benda: %1 # AI translated +players: %1 = lîstikvan: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Please change your port offset Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page Port offset = Port offset @@ -1017,7 +1021,9 @@ Relay = Relê # AI translated Relay server mode = Rejim serverê relê # AI translated Send = Send Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information +Server status: %1 = Rewşa serverê: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working +Status = Rewş # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username Transfer files = Pelanên transfer bike Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Hewî niknamek taybet yan uniq ji bo lîstika ad hoc hilbijêre # AI translated diff --git a/assets/lang/lo_LA.ini b/assets/lang/lo_LA.ini index db9280b2e3..7672582132 100644 --- a/assets/lang/lo_LA.ini +++ b/assets/lang/lo_LA.ini @@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server File transfer completed: %1 = ການໂອນເຟຊ໌ແລ້ວແລ້ວ: %1 Forced First Connect = Forced first connect (faster connect) GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port +groups: %1 = ກຸ່ມ: %1 # AI translated Hostname or IP = Hostname ຫ 혹 IP # AI translated Infrastructure = Infrastructure Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by: @@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility) Network connected = Network connected Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed Network initialized = ເລີ່ມການເຮັດວຽກລະບົບເຄື່ອຂ່າຍແລ້ວ +No games in progress on this server = ບໍ່ມີເກมໃນການເພີ່ນໃນເຊີເວີນນີ້ # AI translated Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work: P2P mode = ແບບ P2P # AI translated PacketRelayHint = ມີໃຫ້ໃນເຊິ່ອບບໍ່ດຽວກັນໃນເຊິ່ອບ 'aemu_postoffice' ຂອງບໍ່ດຽວ , ເຊັ່ນນໍາ socom.cc. ປິດການນີ້ໃນການເລີ່ມງານ LAN ຫຼື VPN. ສາມາດເປັນຄວາມເຊື່ອງໄດ້, ແຕ່ບໍ່ໄດ້ສະເລີຍບໍ່ສະເພາະແຂງ. +Players waiting: %1 = ຜູ້ເລ່ນລໍຖ້າ: %1 # AI translated +players: %1 = ຜູ້ເປັນບິນ: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Please change your port offset Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page Port offset = ພອຣ໌ດຊົດເຊີຍ @@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Relay # AI translated Relay server mode = ແບບເຄື່ອງລົດລາ # AI translated Send = Send Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information +Server status: %1 = ສະຖານທີ່ສະເລີຍ: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working +Status = ສະຖານທີ # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username Transfer files = ເກັບໃສ່ໄຟລ໌ Try to pick a unique nickname for ad hoc play = ໃສ່ສໍ່ຊື່ສາຍເອກສໍເພາະສືບລະດັບ # AI translated diff --git a/assets/lang/lt-LT.ini b/assets/lang/lt-LT.ini index 75ca1e1f2e..1ad60bccf8 100644 --- a/assets/lang/lt-LT.ini +++ b/assets/lang/lt-LT.ini @@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server File transfer completed: %1 = Failo perkėlimas baigtas: %1 Forced First Connect = Forced first connect (faster connect) GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port +groups: %1 = grupės: %1 # AI translated Hostname or IP = Šalintojo pavadinimas arba IP # AI translated Infrastructure = Infrastructure Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by: @@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility) Network connected = Network connected Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed Network initialized = Network initialized +No games in progress on this server = Šiame serveryje nėra vykstančių žaidimų # AI translated Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work: P2P mode = P2P režimas # AI translated PacketRelayHint = Pasiekiama serveriuose, kurie teikia 'aemu_postoffice' paketų perdavimą, pvz., socom.cc. Išjunkite tai LAN arba VPN žaidimams. Gali būti patikimesnis, bet kartais lėtesnis. +Players waiting: %1 = Žaidėjai laukia: %1 # AI translated +players: %1 = žaidėjai: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Please change your port offset Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page Port offset = Port offset @@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Relės Relay server mode = Relės serverio režimas # AI translated Send = Send Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information +Server status: %1 = Serverio būsena: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working +Status = Būsena # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username Transfer files = Perkelti failus Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Bandykite pasirinkti unikalų slapyvardį ad hoc žaidimui # AI translated diff --git a/assets/lang/ms_MY.ini b/assets/lang/ms_MY.ini index cd343de206..9a35619192 100644 --- a/assets/lang/ms_MY.ini +++ b/assets/lang/ms_MY.ini @@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server File transfer completed: %1 = Pemindahan fail selesai: %1 Forced First Connect = Forced first connect (faster connect) GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port +groups: %1 = kumpulan: %1 # AI translated Hostname or IP = Nama hos atau IP # AI translated Infrastructure = Infrastructure Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by: @@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility) Network connected = Network connected Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed Network initialized = Network initialized +No games in progress on this server = Tiada permainan sedang berlangsung di pelayan ini # AI translated Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work: P2P mode = Mod P2P # AI translated PacketRelayHint = Tersedia di server yang menyediakan relay paket 'aemu_postoffice', seperti socom.cc. Matikan ini untuk permainan LAN atau VPN. Mungkin lebih dipercayai, tetapi kadang-kadang lebih perlahan. +Players waiting: %1 = Pemain yang menunggu: %1 # AI translated +players: %1 = pemain: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Please change your port offset Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page Port offset = Port offset @@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Mod pelayan relay # AI translated Relay server mode = Relay # AI translated Send = Send Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information +Server status: %1 = Status pelayan: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working +Status = Status # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username Transfer files = Pindahkan fail Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Cuba pilihan nama samaran yang unik untuk permainan ad hoc # AI translated diff --git a/assets/lang/nl_NL.ini b/assets/lang/nl_NL.ini index d70623f336..00db46eb10 100644 --- a/assets/lang/nl_NL.ini +++ b/assets/lang/nl_NL.ini @@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server File transfer completed: %1 = Bestandsoverdracht voltooid: %1 Forced First Connect = Forced first connect (faster connect) GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port +groups: %1 = groepen: %1 # AI translated Hostname or IP = Hostnaam of IP # AI translated Infrastructure = Infrastructure Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by: @@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility) Network connected = Network connected Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed Network initialized = Netwerk geïnitialiseerd +No games in progress on this server = Geen spellen in uitvoering op deze server # AI translated Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work: P2P mode = P2P-modus # AI translated PacketRelayHint = Beschikbaar op servers die 'aemu_postoffice' pakketdoorsturing bieden, zoals socom.cc. Schakel dit uit voor LAN- of VPN-spel. Kan betrouwbaarder zijn, maar is soms langzamer. +Players waiting: %1 = Spelers wachten: %1 # AI translated +players: %1 = spelers: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Please change your port offset Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page Port offset = Poortoffset @@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Relay # AI translated Relay server mode = Relayservermodus # AI translated Send = Send Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information +Server status: %1 = Serverstatus: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working +Status = Status # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username Transfer files = Bestanden overdragen Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Probeer een unieke bijnaam te kiezen voor ad hoc spelen # AI translated diff --git a/assets/lang/no_NO.ini b/assets/lang/no_NO.ini index 1ada649d3a..8a9ee78b22 100644 --- a/assets/lang/no_NO.ini +++ b/assets/lang/no_NO.ini @@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server File transfer completed: %1 = Filoverføring fullført: %1 Forced First Connect = Forced first connect (faster connect) GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port +groups: %1 = grupper: %1 # AI translated Hostname or IP = Vertsnavn eller IP # AI translated Infrastructure = Infrastructure Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by: @@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility) Network connected = Network connected Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed Network initialized = Network initialized +No games in progress on this server = Ingen spill på gang på denne serveren # AI translated Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work: P2P mode = P2P-modus # AI translated PacketRelayHint = Tilgjengelig på servere som tilbyr 'aemu_postoffice' pakkeforbindelse, som socom.cc. Deaktiver dette for LAN- eller VPN-spill. Kan være mer pålitelig, men noen ganger tregere. +Players waiting: %1 = Spillere venter: %1 # AI translated +players: %1 = spillere: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Please change your port offset Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page Port offset = Port offset @@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Relay # AI translated Relay server mode = Relayservermodus # AI translated Send = Send Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information +Server status: %1 = Serverstatus: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working +Status = Status # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username Transfer files = Overfør filer Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Prøv å velge et unikt kallenavn for ad hoc spill # AI translated diff --git a/assets/lang/pl_PL.ini b/assets/lang/pl_PL.ini index e5093e1cd6..6866bd9b19 100644 --- a/assets/lang/pl_PL.ini +++ b/assets/lang/pl_PL.ini @@ -1014,6 +1014,7 @@ File transfer completed: %1 = Transfer pliku zakończony: %1 Forced First Connect = Wymuszenie pierwszego połączenie (szybsze łączenie) #GM = Dane z nieznanego portu GM: Data from Unknown Port = GM: Dane z nieznanego portu +groups: %1 = grupy: %1 # AI translated Hostname or IP = Nazwa hosta lub IP # AI translated Infrastructure = Infrastruktura Infrastructure server provided by: = Infrastruktura serwera dostarczona przez: @@ -1025,9 +1026,12 @@ Misc = Inne (domyślnie = Kompatybilność z PSP) Network connected = Połączono do sieci Network functionality in this game is not guaranteed = Funkcjonalność sieciowa w tej grze nie jest gwarantowana Network initialized = Sieć została zainicjowana +No games in progress on this server = Brak gier w toku na tym serwerze # AI translated Other versions of this game that should work: = Inne wersje tej gry, które powinny działać: P2P mode = Tryb P2P # AI translated PacketRelayHint = Dostępne na serwerach, które zapewniają przesył pakietów 'aemu_postoffice', takich jak socom.cc. Wyłącz to do gry w LAN lub VPN. Może być bardziej niezawodne, ale czasami wolniejsze. +Players waiting: %1 = Gracze czekają: %1 # AI translated +players: %1 = gracze: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Proszę zmienić port Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Przejdź do strony PPSSPP pomocy dla wielu graczy. Port offset = Zmień port @@ -1041,7 +1045,9 @@ Relay = Relay # AI translated Relay server mode = Tryb serwera relay # AI translated Send = Wyślij Send Discord Presence information = Przesyłaj informacje Discord Rich Presence +Server status: %1 = Status serwera: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Niektóre funkcje sieciowe w tej grze nie działają +Status = Status # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = Aby grać w trybie infrastruktury, musisz wprowadzić nazwę użytkownika. Transfer files = Przenieś pliki Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Spróbuj wybrać unikalny pseudonim do gry ad hoc # AI translated diff --git a/assets/lang/pt_BR.ini b/assets/lang/pt_BR.ini index 985833fe74..bd861280cf 100644 --- a/assets/lang/pt_BR.ini +++ b/assets/lang/pt_BR.ini @@ -1000,6 +1000,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Falhou em conectar ao servidor ad hoc File transfer completed: %1 = Transferência do arquivo completada: %1 Forced First Connect = Primeira conexão forçada (conexão mais rápida) GM: Data from Unknown Port = GM: Dados da Porta Desconhecida +groups: %1 = grupos: %1 # AI translated Hostname or IP = Nome do host ou IP # AI translated Infrastructure = Infra-estrutura Infrastructure server provided by: = Servidor da infra-estrutura fornecido pelo @@ -1011,9 +1012,12 @@ Misc = Miscelânea (padrão = compatibilidade com o PSP) Network connected = Rede conectada Network functionality in this game is not guaranteed =A funcionalidade da rede neste jogo não é garantida Network initialized = Rede inicializada +No games in progress on this server = Nenhum jogo em andamento neste servidor # AI translated Other versions of this game that should work: = Outras versões deste jogo que devem funcionar: PacketRelayHint = Disponível em servers que fornecem transmissão de pacotes 'aemu_postoffice', tipo o socom.cc. Desative isto pra jogos em LAN ou VPN. Pode ser mais confiável mas as vezes é mais lento. P2P mode = Modo P2P +Players waiting: %1 = Jogadores esperando: %1 # AI translated +players: %1 = jogadores: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Por favor mude seu deslocamento da porta Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Abrir a Página do Multiplayer do Wiki do PPSSPP Port offset = Deslocamento da porta @@ -1028,7 +1032,9 @@ Relay = Transmissão Relay server mode = Modo do servidor de transmissão Send = Enviar Send Discord Presence information = Enviar informação da "Presença Rica" no Discord +Server status: %1 = Status do servidor: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Algumas funcionalidades da rede neste jogo não estão funcionando +Status = Status # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = Pra jogar no Modo de infra-estrutura você deve inserir um nome de usuário Transfer files = Transferir arquivos Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Tente escolher um apelido único para o jogo ad hoc # AI translated diff --git a/assets/lang/pt_PT.ini b/assets/lang/pt_PT.ini index 2ccafdd964..be611ebfea 100644 --- a/assets/lang/pt_PT.ini +++ b/assets/lang/pt_PT.ini @@ -1001,6 +1001,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Erro ao conectar ao servidor Ad Hoc File transfer completed: %1 = Transferência de ficheiro concluída: %1 Forced First Connect = Primeira conexão forçada (conexão mais rápida) GM: Data from Unknown Port = GM: Dados da porta desconhecida +groups: %1 = grupos: %1 # AI translated Hostname or IP = Nome do host ou IP # AI translated Infrastructure = Infraestrutura Infrastructure server provided by: = Servidor de infraestrutura fornecido por: @@ -1012,9 +1013,12 @@ Misc = Miscelânea (padrão = compatibilidade com a PSP) Network connected = Conectado à rede Network functionality in this game is not guaranteed = A funcionalidade de rede neste jogo não está otimizada Network initialized = Rede inicializada +No games in progress on this server = Sem jogos em progresso neste servidor # AI translated Other versions of this game that should work: = Outras versões deste jogo que devem funcionar: P2P mode = Modo P2P # AI translated PacketRelayHint = Disponível em servidores que oferecem retransmissão de pacotes 'aemu_postoffice', como socom.cc. Desativa isto para jogos LAN ou VPN. Pode ser mais compatível, mas por vezes mais lento. +Players waiting: %1 = Jogadores à espera: %1 # AI translated +players: %1 = jogadores: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Por favor muda o teu offset da porta Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Abrir a página de multiplayer da wiki da PPSSPP Port offset = Offset da porta @@ -1028,7 +1032,9 @@ Relay = Relay # AI translated Relay server mode = Modo de servidor relay # AI translated Send = Enviar Send Discord Presence information = Enviar informação de "Rich Presence" no Discord +Server status: %1 = Estado do servidor: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Algumas funcionalidades de rede deste jogo não são compatíveis +Status = Estado # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = Para jogar no modo infraestrutura, deves inserir um apelido Transfer files = Transferir ficheiros Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Tente escolher um nome único para o jogo ad hoc # AI translated diff --git a/assets/lang/ro_RO.ini b/assets/lang/ro_RO.ini index 81111d9822..99380bd708 100644 --- a/assets/lang/ro_RO.ini +++ b/assets/lang/ro_RO.ini @@ -1010,6 +1010,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server File transfer completed: %1 = Transferul de fișiere s-a finalizat: %1 Forced First Connect = Forced first connect (faster connect) GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port +groups: %1 = grupuri: %1 # AI translated Hostname or IP = Nume gazdă sau IP # AI translated Infrastructure = Infrastructure Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by: @@ -1021,9 +1022,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility) Network connected = Network connected Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed Network initialized = Rețea inițializată +No games in progress on this server = Nu există jocuri în desfășurare pe acest server # AI translated Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work: P2P mode = Mod P2P # AI translated PacketRelayHint = Disponibil pe servere care oferă redirecționarea pachetelor 'aemu_postoffice', cum ar fi socom.cc. Dezactivați aceasta pentru jocurile LAN sau VPN. Poate fi mai fiabil, dar uneori mai lent. +Players waiting: %1 = Jucători în așteptare: %1 # AI translated +players: %1 = jucători: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Please change your port offset Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page Port offset = Port offset @@ -1037,7 +1041,9 @@ Relay = Relay # AI translated Relay server mode = Mod server relay # AI translated Send = Send Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information +Server status: %1 = Starea serverului: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working +Status = Status # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username Transfer files = Transferați fișiere Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Încercați să alegeți un nume de utilizator unic pentru jocul ad hoc # AI translated diff --git a/assets/lang/ru_RU.ini b/assets/lang/ru_RU.ini index 074396834a..4543fea77e 100644 --- a/assets/lang/ru_RU.ini +++ b/assets/lang/ru_RU.ini @@ -976,6 +976,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Не удалось подключиться File transfer completed: %1 = Передача файла завершена: %1 Forced First Connect = Принудительное первое подключение (быстрое подключение) GM: Data from Unknown Port = GM: Данные с неизвестного порта +groups: %1 = группы: %1 # AI translated Hostname or IP = Имя хоста или IP # AI translated Infrastructure = Инфраструктура Infrastructure server provided by: = Инфраструктурный сервер предоставлен: @@ -987,9 +988,12 @@ Misc = Прочее (по умолчанию = совместимость с PSP Network connected = Сеть подключена Network functionality in this game is not guaranteed = Сетевая функциональность в этой игре не гарантируется Network initialized = Сеть инициализирована +No games in progress on this server = Нет игр в процессе на этом сервере # AI translated Other versions of this game that should work: = Другие версии этой игры, которые должны работать: P2P mode = Режим P2P PacketRelayHint = Доступно на серверах, предоставляющих ретрансляцию пакета 'aemu_postoffice', таких как socom.cc. Отключите для игр в LAN или VPN. Может быть надежнее, но иногда медленнее. +Players waiting: %1 = Игроки ожидают: %1 # AI translated +players: %1 = игроки: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Пожалуйста, измените ваше смещение порта Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Открыть wiki-страницу мультиплеера PPSSPP Port offset = Смещение порта @@ -1003,7 +1007,9 @@ Relay = Режим релея Relay server mode = Режим релейного сервера Send = Отправить Send Discord Presence information = Отправлять информацию об игре в Discord +Server status: %1 = Статус сервера: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Некоторые сетевые функции в этой игре не работают +Status = Статус # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = Для игры в режиме инфраструктуры необходимо ввести имя пользователя Transfer files = Передача файлов Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Попробуйте выбрать уникальный ник для игры ad hoc # AI translated diff --git a/assets/lang/sv_SE.ini b/assets/lang/sv_SE.ini index b04057db6b..af774c6b4c 100644 --- a/assets/lang/sv_SE.ini +++ b/assets/lang/sv_SE.ini @@ -977,6 +977,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Misslyckades koppla upp till adhoc-servern File transfer completed: %1 = Filöverföring slutförd: %1 Forced First Connect = Tvingad första uppkopplining (snabbare uppkoppling) GM: Data from Unknown Port = GM: Data från okänd port +groups: %1 = grupper: %1 # AI translated Hostname or IP = Serverhost eller IP # AI translated Infrastructure = Infrastruktur Infrastructure server provided by: = Infrastruktur-server tillhandahålls av: @@ -988,9 +989,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP-kompatibilitet) Network connected = Nätverk uppkopplat Network functionality in this game is not guaranteed = Nätverksfunktionalitet i detta spel kan ej garanteras Network initialized = Nätverk initierat +No games in progress on this server = Inga spel på gång på den här servern # AI translated Other versions of this game that should work: = Andra versioner av spelet som bör fungera: P2P mode = P2P-läge # AI translated PacketRelayHint = Tillgänglig på servrar som tillhandahåller 'aemu_postoffice' paketviderebefordran, som socom.cc. Stäng av detta för LAN- eller VPN-spel. Kan vara mer pålitligt, men ibland långsammare. +Players waiting: %1 = Väntande spelare: %1 +players: %1 = spelare: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Vänligen ändra din port-offset Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Öppna PPSSPP Multiplayer Wiki Page Port offset = Port offset @@ -1004,7 +1008,9 @@ Relay = Relay # AI translated Relay server mode = Relayserverläge # AI translated Send = Skicka Send Discord Presence information = Visa Discord "Rich Presence"-information +Server status: %1 = Serverstatus: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Viss nätverksfunktionalitet i detta spel fungerar ej +Status = Status # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = För att spela i infrastrukturläge måste du ange ett användarnamn Transfer files = Överför filer Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Försök välja ett unikt smeknamn för ad hoc-spel # AI translated diff --git a/assets/lang/tg_PH.ini b/assets/lang/tg_PH.ini index c53536e9ca..b6aa276a12 100644 --- a/assets/lang/tg_PH.ini +++ b/assets/lang/tg_PH.ini @@ -1010,6 +1010,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Nabigong kumonekta sa ad hoc server File transfer completed: %1 = Мубодилаи файл анҷомид: %1 Forced First Connect = Pinilit muna kumonekta (mabilis kumonekta) GM: Data from Unknown Port = GM: Data mula sa Hindi Kilalang Port +groups: %1 = гурӯҳҳо: %1 # AI translated Hostname or IP = Номи хост ё IP # AI translated Infrastructure = Infrastructure Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by: @@ -1021,9 +1022,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility) Network connected = Konektado ang network Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed Network initialized = Na-initialize ang network +No games in progress on this server = На ин сервер нест бозӣ дар раванде нест # AI translated Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work: P2P mode = Режими P2P # AI translated PacketRelayHint = Доступен на серверах, которые предоставляют ретрансляцию пакетов 'aemu_postoffice', таких как socom.cc. Отключите это для игр в LAN или VPN. Может быть более надежным, но иногда медленнее. +Players waiting: %1 = Бозингар дар интизор: %1 # AI translated +players: %1 = бозигарон: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Mangyaring baguhin ang iyong port offset Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Buksan ang PPSSPP Multiplayer Wiki Page Port offset = Port offset @@ -1037,7 +1041,9 @@ Relay = Релей # AI translated Relay server mode = Режими сервери релей # AI translated Send = I-Send Send Discord Presence information = Magpadala ng impormasyon sa 'Rich Presence' ni Discord. +Server status: %1 = Вазъи сервер: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working +Status = Ҳолат # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username Transfer files = Файли интиқол кунед Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Кӯшиш кунед, ки як лақаби уникалӣ барои бозии ad hoc интихоб кунед # AI translated diff --git a/assets/lang/th_TH.ini b/assets/lang/th_TH.ini index 097a65d80b..a95d4e705b 100644 --- a/assets/lang/th_TH.ini +++ b/assets/lang/th_TH.ini @@ -1029,6 +1029,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = ล้มเหลวในการเช File transfer completed: %1 = การถ่ายโอนไฟล์เสร็จสิ้น: %1 Forced First Connect = บังคับการเชื่อมต่อในครั้งแรกสุด GM: Data from Unknown Port = GM: ข้อมูลมาจากพอร์ตที่ไม่รู้จัก +groups: %1 = กลุ่ม: %1 # AI translated Hostname or IP = ชื่อโฮสต์หรือ IP # AI translated Infrastructure = Infrastructure Infrastructure server provided by: = เซิร์ฟเวอร์ Infrastructure จัดทำโดย: @@ -1040,9 +1041,12 @@ Misc = อื่นๆ (ค่าดั้งเดิม = ดีสุดแ Network connected = เชื่อมต่อกับเครือข่ายแล้ว Network functionality in this game is not guaranteed = ฟังก์ชั่นการทำงานของเครือข่ายในเกมนี้ไม่รับประกัน Network initialized = เริ่มการทำงานของเครือข่ายเรียบร้อย +No games in progress on this server = ไม่มีเกมที่กำลังดำเนินการบนเซิร์ฟเวอร์นี้ # AI translated Other versions of this game that should work: = เวอร์ชั่นอื่นๆ ของเกมนี้ ที่ใช้งานได้: P2P mode = โหมด P2P PacketRelayHint = สำหรับเซิร์ฟเวอร์ที่รองรับส่งต่อแพ็กเก็ต 'aemu_postoffice' เช่น socom.cc ปิดการใช้งานนี้สำหรับการเล่น LAN หรือ VPN อาจเชื่อถือได้มากขึ้น แต่บางครั้งช้ากว่า +Players waiting: %1 = ผู้เล่นที่รออยู่: %1 # AI translated +players: %1 = ผู้เล่น: %1 # AI translated Please change your Port Offset = กรุณาเปลี่ยนค่าของพอร์ตชดเชย Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = ไปที่หน้าเว็บ PPSSPP Ad-Hoc Wiki Port offset = พอร์ตชดเชย @@ -1056,7 +1060,9 @@ Relay = รีเลย์ Relay server mode = โหมดเซิร์ฟเวอร์รีเลย์ Send = ส่ง Send Discord Presence information = แสดงชื่อเกมที่กำลังเล่นอยู่ไปยังแอพ Discord +Server status: %1 = สถานะเซิร์ฟเวอร์: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = ฟังก์ชั่นของเครือข่ายบางอย่างในเกมนี้อาจจะใช้งานไม่ได้ +Status = สถานะ # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = การเล่นในโหมด Infrastructure คุณจะต้องป้อนชื่อผู้ใช้งาน Transfer files = โอนไฟล์ Try to pick a unique nickname for ad hoc play = ลองเลือกชื่อเล่นที่เป็นเอกลักษณ์สำหรับการเล่น ad hoc # AI translated diff --git a/assets/lang/tr_TR.ini b/assets/lang/tr_TR.ini index e8b1546321..250377ade2 100644 --- a/assets/lang/tr_TR.ini +++ b/assets/lang/tr_TR.ini @@ -1011,6 +1011,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Adhoc sunucusuna bağlanılamadı File transfer completed: %1 = Dosya aktarımı tamamlandı: %1 Forced First Connect = Zorunlu İlk Bağlantı GM: Data from Unknown Port = GM: Bilinmeyen Porttan Veri +groups: %1 = gruplar: %1 # AI translated Hostname or IP = Ana bilgisayar adı veya IP # AI translated Infrastructure = Infrastructure Infrastructure server provided by: = Altyapı sunucusunu sağlayan: @@ -1022,9 +1023,12 @@ Misc = Çeşitli Network connected = Ağ bağlandı Network functionality in this game is not guaranteed = Bu oyunda ağ işlevselliği garanti edilmez Network initialized = Ağ anahtarı +No games in progress on this server = Bu sunucuda devam eden oyun yok # AI translated Other versions of this game that should work: = Bu oyunun çalışması gereken diğer sürümleri: P2P mode = P2P modu # AI translated PacketRelayHint = socom.cc gibi 'aemu_postoffice' paket iletimi sağlayan sunucularda mevcuttur. Bunun LAN veya VPN oyunlarında devre dışı bırakın. Daha güvenilir olabilir, ancak bazen yavaşlayabilir. +Players waiting: %1 = Bekleyen oyuncular: %1 # AI translated +players: %1 = oyuncular: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Lütfen Port Ofsetinizi değiştirin Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = PPSSPP Çok Oyunculu Wiki Sayfasını Aç Port offset = Port Ofset @@ -1038,7 +1042,9 @@ Relay = Relay # AI translated Relay server mode = Relay sunucu modu # AI translated Send = Gönder Send Discord Presence information = Discord Zengin Varlık Bilgisi Gönder +Server status: %1 = Sunucu durumu: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Bu oyundaki bazı ağ işlevleri çalışmıyor +Status = Durum # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = Altyapı modunda oynamak için bir kullanıcı adı girmelisiniz Transfer files = Dosyaları aktar Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Ad hoc oyun için benzersiz bir takma ad seçmeyi deneyin # AI translated diff --git a/assets/lang/uk_UA.ini b/assets/lang/uk_UA.ini index f164952968..6efcfaa948 100644 --- a/assets/lang/uk_UA.ini +++ b/assets/lang/uk_UA.ini @@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Не вдалося підключитися File transfer completed: %1 = Передача файлу завершена: %1 Forced First Connect = Примусове перше підключення (швидше підключення) GM: Data from Unknown Port = GM: Дані з невідомого порту +groups: %1 = групи: %1 # AI translated Hostname or IP = Ім'я хоста або IP # AI translated Infrastructure = Інфраструктура Infrastructure server provided by: = Інфраструктурний сервер надається: @@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Різне (за замовчуванням = PSP сумісність) Network connected = Підключено до мережі Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed Network initialized = Мережа ініціалізована +No games in progress on this server = Немає ігор у процесі на цьому сервері # AI translated Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work: P2P mode = Режим P2P # AI translated PacketRelayHint = Доступно на серверах, що забезпечують реле пакетів 'aemu_postoffice', таких як socom.cc. Вимкніть це для LAN або VPN ігор. Може бути більш надійним, але іноді повільнішим. +Players waiting: %1 = Гравці чекають: %1 # AI translated +players: %1 = гравці: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Будь ласка, змініть зміщення порту Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page Port offset = Зсув порту @@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Релей # AI translated Relay server mode = Режим релейного сервера # AI translated Send = Надіслати Send Discord Presence information = Відправляти інформацію про гру в Діскорд +Server status: %1 = Статус сервера: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working +Status = Статус # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username Transfer files = Передати файли Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Спробуйте вибрати унікальний нік для ад хок гри # AI translated diff --git a/assets/lang/vi_VN.ini b/assets/lang/vi_VN.ini index 4ab0033809..cda1e91fb8 100644 --- a/assets/lang/vi_VN.ini +++ b/assets/lang/vi_VN.ini @@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server File transfer completed: %1 = Chuyển file hoàn tất: %1 Forced First Connect = Forced first connect (faster connect) GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port +groups: %1 = nhóm: %1 # AI translated Hostname or IP = Tên máy chủ hoặc IP # AI translated Infrastructure = Infrastructure Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by: @@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility) Network connected = Network connected Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed Network initialized = Mạng đã được khởi tạo +No games in progress on this server = Không có trò chơi nào đang diễn ra trên máy chủ này # AI translated Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work: P2P mode = Chế độ P2P # AI translated PacketRelayHint = Có sẵn trên các máy chủ cung cấp dịch vụ chuyển tiếp gói 'aemu_postoffice', như socom.cc. Vô hiệu hóa điều này cho trò chơi LAN hoặc VPN. Có thể đáng tin cậy hơn, nhưng đôi khi chậm hơn. +Players waiting: %1 = Người chơi đang chờ: %1 # AI translated +players: %1 = người chơi: %1 # AI translated Please change your Port Offset = Please change your port offset Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page Port offset = Port offset @@ -1036,7 +1040,9 @@ Relay = Relay # AI translated Relay server mode = Chế độ máy chủ relay # AI translated Send = Send Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information +Server status: %1 = Trạng thái máy chủ: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working +Status = Trạng thái # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username Transfer files = Chuyển tệp Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Cố gắng chọn một biệt danh độc đáo cho trò chơi ad hoc # AI translated diff --git a/assets/lang/zh_CN.ini b/assets/lang/zh_CN.ini index f122c8c701..9041c26ed7 100644 --- a/assets/lang/zh_CN.ini +++ b/assets/lang/zh_CN.ini @@ -1009,6 +1009,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = 无法连接Adhoc服务器 File transfer completed: %1 = 文件传输完成:%1 Forced First Connect = 快速初始化连接 (耗时更短) GM: Data from Unknown Port = GM:来自未知端口的数据 +groups: %1 = 组: %1 # AI translated Hostname or IP = 主机名或IP # AI translated Infrastructure = 基础服务器 Infrastructure server provided by: = 基础服务器由提供: @@ -1020,9 +1021,12 @@ Misc = 其他 (默认=兼容PSP) Network connected = 网络已连接 Network functionality in this game is not guaranteed = 此游戏中的网络功能无法保证 Network initialized = 网络已初始化 +No games in progress on this server = 此服务器上没有进行中的游戏 # AI translated Other versions of this game that should work: = 此游戏的其他版本应该可以运行: P2P mode = P2P模式 # AI translated PacketRelayHint = 可在提供'aemu_postoffice'数据包中继的服务器上使用,如socom.cc。对于LAN或VPN游戏,请禁用此功能。可能更可靠,但有时较慢。 +Players waiting: %1 = 等待的玩家:%1 # AI translated +players: %1 = 玩家: %1 # AI translated Please change your Port Offset = 请更改您的端口偏移 Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = PPSSPP多人联机Wiki页面 MultiplayerHowToURL = https://github.com/hrydgard/ppsspp/wiki/如何使用PPSSPP多人联机游戏 @@ -1037,7 +1041,9 @@ Relay = 中继 # AI translated Relay server mode = 中继服务器模式 # AI translated Send = 发送 Send Discord Presence information = Discord 显示在线状态 +Server status: %1 = 服务器状态: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = 此游戏中的某些网络功能不起作用 +Status = 状态 # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = 您必须输入用户名,才能在基础模式下游玩 Transfer files = 传输文件 Try to pick a unique nickname for ad hoc play = 尝试为临时游戏选择一个独特的昵称 # AI translated diff --git a/assets/lang/zh_TW.ini b/assets/lang/zh_TW.ini index c251759324..434caac7b4 100644 --- a/assets/lang/zh_TW.ini +++ b/assets/lang/zh_TW.ini @@ -976,6 +976,7 @@ Failed to connect to Adhoc Server = 無法連線至臨機操作伺服器 File transfer completed: %1 = 檔案傳輸完成:%1 Forced First Connect = 強制首次連線 (更快連線) GM: Data from Unknown Port = GM:來自不明連接埠的資料 +groups: %1 = 群組: %1 # AI translated Hostname or IP = 主機名稱或IP # AI translated Infrastructure = 基礎伺服器 Infrastructure server provided by: = 基礎伺服器提供者: @@ -987,9 +988,12 @@ Misc = 雜項 (預設 = PSP 相容性) Network connected = 網路已連線 Network functionality in this game is not guaranteed = 此遊戲中的網路功能無法保證 Network initialized = 網路已初始化 +No games in progress on this server = 此伺服器上沒有進行中的遊戲 # AI translated Other versions of this game that should work: = 此遊戲其他應該可工作的版本: P2P mode = P2P模式 # AI translated PacketRelayHint = 可在提供'aemu_postoffice'數據包中繼的伺服器上使用,如socom.cc。對於LAN或VPN遊戲,請禁用此功能。可能更可靠,但有時速度較慢。 +Players waiting: %1 = 正在等待的玩家:%1 # AI translated +players: %1 = 玩家: %1 # AI translated Please change your Port Offset = 請變更您的連接埠位移 Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = 開啟 PPSSPP 多人遊戲維基頁面 Port offset = 連接埠位移 @@ -1003,7 +1007,9 @@ Relay = 中繼 # AI translated Relay server mode = 中繼伺服器模式 # AI translated Send = 傳送 Send Discord Presence information = 傳送 Discord「Rich Presence」資訊 +Server status: %1 = 伺服器狀態: %1 # AI translated Some network functionality in this game is not working = 此遊戲中的某些網路功能無法工作 +Status = 狀態 # AI translated To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = 您必須輸入使用者名稱,才能在基礎模式下游玩 Transfer files = 傳輸檔案 Try to pick a unique nickname for ad hoc play = 嘗試為臨時遊戲選擇一個獨特的暱稱 # AI translated