mirror of
https://github.com/gopher64/gopher64.git
synced 2026-07-11 01:25:20 +02:00
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gopher64\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-13 07:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-16 10:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt "NetplayCreate"
|
||||
msgid "Create Session"
|
||||
msgstr "Sitzung erstellen"
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_create.slint:105
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_create.slint:107
|
||||
msgctxt "NetplayCreate"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
@@ -393,11 +393,11 @@ msgstr "Nachricht senden"
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:94
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting the input delay too low will cause the game to lag.\n"
|
||||
"Setting the input delay too low will cause frequent rollbacks.\n"
|
||||
"You can lower the input delay in-game by pressing Alt+[ and raise it with "
|
||||
"Alt+]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eine zu niedrige Eingabeverzögerung führt zu Ruckeln im Spiel.\n"
|
||||
"Eine zu niedrige Eingabeverzögerung führt zu häufigen Rollbacks.\n"
|
||||
"Sie können die Eingabeverzögerung im Spiel mit Alt+[ verringern und mit "
|
||||
"Alt+] erhöhen."
|
||||
|
||||
@@ -406,22 +406,22 @@ msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Local Input Delay:"
|
||||
msgstr "Lokale Eingabeverzögerung:"
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:117
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:118
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Recommended: "
|
||||
msgstr "Empfohlen: "
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:126
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:127
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Spiel starten"
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:126
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:127
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Waiting for P2P mesh "
|
||||
msgstr "Warten auf P2P-Mesh "
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:134
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:135
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gopher64\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-13 07:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-16 10:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gemini\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Spain)\n"
|
||||
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt "NetplayCreate"
|
||||
msgid "Create Session"
|
||||
msgstr "Crear sesión"
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_create.slint:105
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_create.slint:107
|
||||
msgctxt "NetplayCreate"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
@@ -393,36 +393,36 @@ msgstr "Enviar mensaje"
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:94
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting the input delay too low will cause the game to lag.\n"
|
||||
"Setting the input delay too low will cause frequent rollbacks.\n"
|
||||
"You can lower the input delay in-game by pressing Alt+[ and raise it with "
|
||||
"Alt+]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configurar un retardo de entrada demasiado bajo hará que el juego se "
|
||||
"ralentice.\n"
|
||||
"Puedes reducir el retardo de entrada en el juego pulsando Alt+[ y "
|
||||
"aumentarlo con Alt+]."
|
||||
"Configurar un retardo de entrada demasiado bajo provocará rollbacks "
|
||||
"frecuentes.\n"
|
||||
"Puedes reducir el retardo de entrada en el juego pulsando Alt+[ y aumentarlo "
|
||||
"con Alt+]."
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:101
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Local Input Delay:"
|
||||
msgstr "Retardo de entrada local:"
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:117
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:118
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Recommended: "
|
||||
msgstr "Recomendado: "
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:126
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:127
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Iniciar juego"
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:126
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:127
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Waiting for P2P mesh "
|
||||
msgstr "Esperando malla P2P "
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:134
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:135
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gopher64\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-13 07:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-16 10:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French (France)\n"
|
||||
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt "NetplayCreate"
|
||||
msgid "Create Session"
|
||||
msgstr "Créer la session"
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_create.slint:105
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_create.slint:107
|
||||
msgctxt "NetplayCreate"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
@@ -394,35 +394,35 @@ msgstr "Envoyer"
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:94
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting the input delay too low will cause the game to lag.\n"
|
||||
"Setting the input delay too low will cause frequent rollbacks.\n"
|
||||
"You can lower the input delay in-game by pressing Alt+[ and raise it with "
|
||||
"Alt+]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Régler le délai d'entrée trop bas provoquera des ralentissements.\n"
|
||||
"Vous pouvez diminuer le délai d'entrée en jeu avec Alt+[ et l'augmenter "
|
||||
"avec Alt+]."
|
||||
"Régler le délai d'entrée trop bas provoquera des rollbacks fréquents.\n"
|
||||
"Vous pouvez diminuer le délai d'entrée en jeu avec Alt+[ et l'augmenter avec "
|
||||
"Alt+]."
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:101
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Local Input Delay:"
|
||||
msgstr "Délai d'entrée local :"
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:117
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:118
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Recommended: "
|
||||
msgstr "Recommandé : "
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:126
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:127
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Lancer la partie"
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:126
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:127
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Waiting for P2P mesh "
|
||||
msgstr "En attente du maillage P2P "
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:134
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:135
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-13 07:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-16 10:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "NetplayCreate"
|
||||
msgid "Create Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_create.slint:105
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_create.slint:107
|
||||
msgctxt "NetplayCreate"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -391,8 +391,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:94
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting the input delay too low will cause the game to lag.\nYou can lower "
|
||||
"the input delay in-game by pressing Alt+[ and raise it with Alt+]."
|
||||
"Setting the input delay too low will cause frequent rollbacks.\nYou can "
|
||||
"lower the input delay in-game by pressing Alt+[ and raise it with Alt+]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:101
|
||||
@@ -400,22 +400,22 @@ msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Local Input Delay:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:117
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:118
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Recommended: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:126
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:127
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:126
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:127
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Waiting for P2P mesh "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:134
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:135
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gopher64\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-13 07:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-16 10:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "NetplayCreate"
|
||||
msgid "Create Session"
|
||||
msgstr "セッションを作成"
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_create.slint:105
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_create.slint:107
|
||||
msgctxt "NetplayCreate"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "キャンセル"
|
||||
@@ -391,11 +391,11 @@ msgstr "送信"
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:94
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting the input delay too low will cause the game to lag.\n"
|
||||
"Setting the input delay too low will cause frequent rollbacks.\n"
|
||||
"You can lower the input delay in-game by pressing Alt+[ and raise it with "
|
||||
"Alt+]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"入力遅延を低く設定しすぎるとゲームが遅延します。\n"
|
||||
"入力遅延を低く設定しすぎると頻繁にロールバックが発生します。\n"
|
||||
"Alt+[ でゲーム内の入力遅延を下げ、Alt+] で上げることができます。"
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:101
|
||||
@@ -403,22 +403,22 @@ msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Local Input Delay:"
|
||||
msgstr "ローカル入力遅延:"
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:117
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:118
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Recommended: "
|
||||
msgstr "推奨: "
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:126
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:127
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "ゲーム開始"
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:126
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:127
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Waiting for P2P mesh "
|
||||
msgstr "P2Pメッシュ接続待機中 "
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:134
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:135
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "キャンセル"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gopher64\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-13 07:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-16 10:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands)\n"
|
||||
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt "NetplayCreate"
|
||||
msgid "Create Session"
|
||||
msgstr "Sessie aanmaken"
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_create.slint:105
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_create.slint:107
|
||||
msgctxt "NetplayCreate"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
@@ -393,11 +393,11 @@ msgstr "Bericht verzenden"
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:94
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting the input delay too low will cause the game to lag.\n"
|
||||
"Setting the input delay too low will cause frequent rollbacks.\n"
|
||||
"You can lower the input delay in-game by pressing Alt+[ and raise it with "
|
||||
"Alt+]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Een te lage invoervertraging zorgt ervoor dat het spel gaat haperen.\n"
|
||||
"Een te lage invoervertraging zorgt voor frequente rollbacks.\n"
|
||||
"Je kunt de invoervertraging in het spel verlagen met Alt+[ en verhogen met "
|
||||
"Alt+]."
|
||||
|
||||
@@ -406,22 +406,22 @@ msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Local Input Delay:"
|
||||
msgstr "Lokale invoervertraging:"
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:117
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:118
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Recommended: "
|
||||
msgstr "Aanbevolen: "
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:126
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:127
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Spel starten"
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:126
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:127
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Waiting for P2P mesh "
|
||||
msgstr "Wachten op P2P-mesh "
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:134
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:135
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-13 07:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-16 10:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 18:11-3000\n"
|
||||
"Last-Translator: EDUARDO CARVALHO <eduardotcarvalho@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt "NetplayCreate"
|
||||
msgid "Create Session"
|
||||
msgstr "Criar Sessão"
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_create.slint:105
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_create.slint:107
|
||||
msgctxt "NetplayCreate"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
@@ -394,35 +394,35 @@ msgstr "Enviar Mensagem"
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:94
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting the input delay too low will cause the game to lag.\n"
|
||||
"Setting the input delay too low will cause frequent rollbacks.\n"
|
||||
"You can lower the input delay in-game by pressing Alt+[ and raise it with "
|
||||
"Alt+]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Definir o atraso de entrada muito baixo causará lag no jogo.\n"
|
||||
"Você pode diminuir o atraso de entrada no jogo pressionando Alt+[ e "
|
||||
"aumentá-lo com Alt+]."
|
||||
"Definir o atraso de entrada muito baixo causará rollbacks frequentes.\n"
|
||||
"Você pode diminuir o atraso de entrada no jogo pressionando Alt+[ e aumentá-"
|
||||
"lo com Alt+]."
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:101
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Local Input Delay:"
|
||||
msgstr "Atraso de entrada local:"
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:117
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:118
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Recommended: "
|
||||
msgstr "Recomendado: "
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:126
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:127
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Iniciar jogo"
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:126
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:127
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Waiting for P2P mesh "
|
||||
msgstr "Aguardando malha P2P "
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:134
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:135
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gopher64\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-13 07:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-16 10:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "NetplayCreate"
|
||||
msgid "Create Session"
|
||||
msgstr "Создать сессию"
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_create.slint:105
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_create.slint:107
|
||||
msgctxt "NetplayCreate"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
@@ -392,11 +392,11 @@ msgstr "Отправить сообщение"
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:94
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting the input delay too low will cause the game to lag.\n"
|
||||
"Setting the input delay too low will cause frequent rollbacks.\n"
|
||||
"You can lower the input delay in-game by pressing Alt+[ and raise it with "
|
||||
"Alt+]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Слишком низкая задержка ввода вызовет лаги в игре.\n"
|
||||
"Слишком низкая задержка ввода приведёт к частым откатам.\n"
|
||||
"Вы можете уменьшить задержку ввода в игре, нажав Alt+[, и увеличить её с "
|
||||
"помощью Alt+]."
|
||||
|
||||
@@ -405,22 +405,22 @@ msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Local Input Delay:"
|
||||
msgstr "Локальная задержка ввода:"
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:117
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:118
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Recommended: "
|
||||
msgstr "Рекомендуется: "
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:126
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:127
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Начать игру"
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:126
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:127
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Waiting for P2P mesh "
|
||||
msgstr "Ожидание P2P-сети "
|
||||
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:134
|
||||
#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:135
|
||||
msgctxt "NetplayWait"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -438,7 +438,7 @@ pub fn init(
|
||||
.with_fps(if pal { 50 } else { 60 })
|
||||
.unwrap()
|
||||
.with_desync_detection_mode(ggrs::DesyncDetection::On { interval: 60 })
|
||||
.with_max_prediction_window(0)
|
||||
.with_max_prediction_window(16)
|
||||
.with_disconnect_timeout(std::time::Duration::from_secs(if cfg!(debug_assertions) {
|
||||
10
|
||||
} else {
|
||||
|
||||
@@ -91,7 +91,7 @@ export component NetplayWait inherits Page {
|
||||
}
|
||||
|
||||
Text {
|
||||
text: NetplayData.player_name == NetplayWaitData.players[0] ? @tr("Setting the input delay too low will cause the game to lag.\nYou can lower the input delay in-game by pressing Alt+[ and raise it with Alt+].") : NetplayWaitData.motd;
|
||||
text: NetplayData.player_name == NetplayWaitData.players[0] ? @tr("Setting the input delay too low will cause frequent rollbacks.\nYou can lower the input delay in-game by pressing Alt+[ and raise it with Alt+].") : NetplayWaitData.motd;
|
||||
horizontal-alignment: center;
|
||||
wrap: word-wrap;
|
||||
}
|
||||
@@ -105,7 +105,7 @@ export component NetplayWait inherits Page {
|
||||
|
||||
SpinBox {
|
||||
minimum: 0;
|
||||
maximum: 32;
|
||||
maximum: 16;
|
||||
value: NetplayWaitData.input_delay;
|
||||
enabled: NetplayWaitData.recommended_delay != 0;
|
||||
edited => {
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -666,7 +666,7 @@ fn update_ping(
|
||||
};
|
||||
let latency_frames = (ping_avg / (1000.0 / refresh_rate)).ceil() as i32;
|
||||
let recommendation =
|
||||
(latency_frames + 1).min(32);
|
||||
(latency_frames + 1).min(16);
|
||||
|
||||
if handle.get_netplay_recommended_delay() == 0 {
|
||||
handle.set_netplay_input_delay(recommendation);
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user