Update Russian translation

This commit is contained in:
TotalCaesar659
2026-05-11 19:28:35 +03:00
committed by GitHub
parent e805b17d30
commit c4d93d73dc
+15 -15
View File
@@ -119,7 +119,7 @@ Circular deadzone = Круговая мёртвая зона
Circular stick input = Круговой ввод стика
Classic = Классический
Confine Mouse = Не давать мыши выходить за пределы окна
Control input sources = Управление источниками ввода # AI translated
Control input sources = Управление источниками ввода
Control mapping = Назначение кнопок
Custom touch button setup = Настройка кастомных кнопок
Customize = Настроить
@@ -195,12 +195,12 @@ X = X
Y = Y
[CwCheats]
Added %1 cheats for this game = Добавлено %1 читов для этой игры # AI translated
Added %1 cheats for this game = Добавлено %1 читов для этой игры
Cheats = Читы
Edit Cheat File = Изменить файл чита
Import Cheats = Импортировать из cheat.db
Import from %s = Импортировать из %s
No new cheats found for this game = Не найдено новых читов для этой игры # AI translated
No new cheats found for this game = Не найдено новых читов для этой игры
Refresh interval = Интервал обновления
[DesktopUI]
@@ -370,7 +370,7 @@ Save new textures = Сохранять новые текстуры
Shader Viewer = Просмотрщик шейдеров
Show GPO LEDs = Показывать индикаторы GPO
Show in-game developer menu = Показывать меню разработчика в игре
Show indicator when saving/loading = Показать индикатор при сохранении/загрузке # AI translated
Show indicator when saving/loading = Показывать индикатор при сохранении/загрузке
Slow (smooth) = Медленно (плавно)
Stats = Статистика
System Information = Информация о системе
@@ -417,7 +417,7 @@ ConnectingAP = Подключение к точке доступа.\nПожал
ConnectingPleaseWait = Подключение.\nПожалуйста, подождите...
ConnectionName = Имя повреждено
Copied to clipboard: %1 = Скопировано в буфер обмена: %1
Copy deep link = Скопировать глубокую ссылку # AI translated
Copy deep link = Копировать глубокую ссылку
Copy to clipboard = Копировать в буфер обмена
Corrupted Data = Данные повреждены
Default = По умолчанию
@@ -726,7 +726,7 @@ Native device resolution = Разрешение устройства
Nearest = Ближайший
No = Нет
No buffer = Нет буфера
PSP display rotation = Вращение экрана PSP # AI translated
PSP display rotation = Ориентация экрана PSP
Reduces artifacts = Меньше артефактов
Render all frames = Рендерить все кадры
Request 60 Hz = Запрашивать 60 Гц
@@ -981,8 +981,8 @@ Failed to connect to Adhoc Server = Не удалось подключиться
File transfer completed: %1 = Передача файла завершена: %1
Forced First Connect = Принудительное первое подключение (быстрое подключение)
GM: Data from Unknown Port = GM: Данные с неизвестного порта
groups: %1 = группы: %1 # AI translated
Hostname or IP = Имя хоста или IP # AI translated
groups: %1 = группы: %1
Hostname or IP = Имя хоста или IP
Infrastructure = Инфраструктура
Infrastructure server provided by: = Инфраструктурный сервер предоставлен:
Invalid IP or hostname = Некорректный IP или имя хоста
@@ -993,12 +993,12 @@ Misc = Прочее (по умолчанию = совместимость с PSP
Network connected = Сеть подключена
Network functionality in this game is not guaranteed = Сетевая функциональность в этой игре не гарантируется
Network initialized = Сеть инициализирована
No games in progress on this server = Нет игр в процессе на этом сервере # AI translated
No games in progress on this server = Нет активных игр на этом сервере
Other versions of this game that should work: = Другие версии этой игры, которые должны работать:
P2P mode = Режим P2P
PacketRelayHint = Доступно на серверах, предоставляющих ретрансляцию пакета 'aemu_postoffice', таких как socom.cc. Отключите для игр в LAN или VPN. Может быть надежнее, но иногда медленнее.
Players waiting: %1 = Игроки ожидают: %1 # AI translated
players: %1 = игроки: %1 # AI translated
Players waiting: %1 = Игроки ожидают: %1
players: %1 = игроки: %1
Please change your Port Offset = Пожалуйста, измените ваше смещение порта
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Открыть wiki-страницу мультиплеера PPSSPP
Port offset = Смещение порта
@@ -1008,16 +1008,16 @@ Quick start guide for multiplayer = Краткое руководство по
Quick chat %1 = Быстрый чат %1
Quick chat = Быстрый чат
Randomize = Случайный
Relay = Режим релея
Relay = Релей
Relay server mode = Режим релейного сервера
Send = Отправить
Send Discord Presence information = Отправлять информацию об игре в Discord
Server status: %1 = Статус сервера: %1 # AI translated
Server status: %1 = Статус сервера: %1
Some network functionality in this game is not working = Некоторые сетевые функции в этой игре не работают
Status = Статус # AI translated
Status = Статус
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = Для игры в режиме инфраструктуры необходимо ввести имя пользователя
Transfer files = Передача файлов
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Попробуйте выбрать уникальный ник для игры ad hoc # AI translated
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = Постарайтесь выбрать уникальный ник для игры ad hoc
Try to use server-provided packet relay = Пытаться использовать пакетный релей, предоставляемый сервером
Unable to find UPnP device = Невозможно найти устройство UPnP
Upload files = Загрузить файлы