mirror of
https://github.com/hrydgard/ppsspp.git
synced 2026-07-11 01:25:07 +02:00
Refine Thai translations in th_TH.ini
for 1.20.4.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
8d39632f51
commit
af4e532644
+13
-13
@@ -590,7 +590,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = ไฟล์นี้ถูกบีบอ
|
||||
ZIP file detected (Require WINRAR) = ไฟล์นี้ถูกบีบอัดมา (ZIP) โปรดแตกไฟล์ก่อน (ลองใช้ WinRAR หรือ Zarchiver)
|
||||
|
||||
[Game]
|
||||
Are you sure you want to create a game-specific config? = คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการสร้างการตั้งค่าที่เฉพาะสำหรับเกม? # AI translated
|
||||
Are you sure you want to create a game-specific config? = คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการสร้างชุดตั้งค่าเฉพาะเกม?
|
||||
Are you sure you want to reset the played time counter? = คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการรีเซ็ตตัวนับจำนวนเวลาเล่นเกม?
|
||||
Asia = AS (โซนเอเชีย)
|
||||
Calculate CRC = คำนวณค่า CRC
|
||||
@@ -747,7 +747,7 @@ Overlay Information = การแสดงข้อมูลซ้อนทั
|
||||
Partial Stretch = แนวตั้งดึงเต็มจอ
|
||||
Performance = ประสิทธิภาพ
|
||||
Postprocessing shaders = กระบวนการทำงานปรับเฉดแสงสี
|
||||
PSP display rotation = การหมุนหน้าจอ PSP # AI translated
|
||||
PSP display rotation = การหมุนหน้าจอ PSP
|
||||
Recreate Activity = สร้างกิจกรรมใหม่
|
||||
Reduces artifacts = ลดขอบภาพสว่าง
|
||||
Render all frames = เรนเดอร์ทุกเฟรม
|
||||
@@ -940,7 +940,7 @@ Swipe Down = ปัดลง
|
||||
Swipe Left = ปัดซ้าย
|
||||
Swipe Right = ปัดขวา
|
||||
Swipe Up = ปัดขึ้น
|
||||
tap to customize = กดตั้งค่าเพิ่มเติม
|
||||
tap to customize = กดเพื่อปรับแต่ง
|
||||
Texture Dumping = บันทึกพื้นผิว
|
||||
Texture Replacement = แทนที่พื้นผิว
|
||||
Toggle Debugger = สลับตัวช่วยแก้ไขบั๊ก
|
||||
@@ -1029,8 +1029,8 @@ Failed to connect to Adhoc Server = ล้มเหลวในการเช
|
||||
File transfer completed: %1 = การถ่ายโอนไฟล์เสร็จสิ้น: %1
|
||||
Forced First Connect = บังคับการเชื่อมต่อในครั้งแรกสุด
|
||||
GM: Data from Unknown Port = GM: ข้อมูลมาจากพอร์ตที่ไม่รู้จัก
|
||||
groups: %1 = กลุ่ม: %1 # AI translated
|
||||
Hostname or IP = ชื่อโฮสต์หรือ IP # AI translated
|
||||
groups: %1 = กลุ่ม: %1
|
||||
Hostname or IP = ชื่อโฮสต์หรือ IP
|
||||
Infrastructure = Infrastructure
|
||||
Infrastructure server provided by: = เซิร์ฟเวอร์ Infrastructure จัดทำโดย:
|
||||
Invalid IP or hostname = ไอพี หรือ ชื่อโฮสต์ ไม่ถูกต้อง
|
||||
@@ -1041,18 +1041,18 @@ Misc = อื่นๆ (ค่าดั้งเดิม = ดีสุดแ
|
||||
Network connected = เชื่อมต่อกับเครือข่ายแล้ว
|
||||
Network functionality in this game is not guaranteed = ฟังก์ชั่นการทำงานของเครือข่ายในเกมนี้ไม่รับประกัน
|
||||
Network initialized = เริ่มการทำงานของเครือข่ายเรียบร้อย
|
||||
No games in progress on this server = ไม่มีเกมที่กำลังดำเนินการบนเซิร์ฟเวอร์นี้ # AI translated
|
||||
No games in progress on this server = ไม่มีเกมที่กำลังดำเนินการบนเซิร์ฟเวอร์นี้
|
||||
Other versions of this game that should work: = เวอร์ชั่นอื่นๆ ของเกมนี้ ที่ใช้งานได้:
|
||||
P2P mode = โหมด P2P
|
||||
PacketRelayHint = สำหรับเซิร์ฟเวอร์ที่รองรับส่งต่อแพ็กเก็ต 'aemu_postoffice' เช่น socom.cc ปิดการใช้งานนี้สำหรับการเล่น LAN หรือ VPN อาจเชื่อถือได้มากขึ้น แต่บางครั้งช้ากว่า
|
||||
Players waiting: %1 = ผู้เล่นที่รออยู่: %1 # AI translated
|
||||
players: %1 = ผู้เล่น: %1 # AI translated
|
||||
Players waiting: %1 = ผู้เล่นที่รออยู่: %1
|
||||
players: %1 = ผู้เล่น: %1
|
||||
Please change your Port Offset = กรุณาเปลี่ยนค่าของพอร์ตชดเชย
|
||||
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = ไปที่หน้าเว็บ PPSSPP Ad-Hoc Wiki
|
||||
Port offset = พอร์ตชดเชย
|
||||
PortOffsetHint = ค่าการเบี่ยงเบนพอร์ตเริ่มต้นคือ 10000 เปลี่ยนเป็น 0 เพื่อความเข้ากันได้กับคอนโซล PSP ที่ไม่ได้แก้ไข # AI translated
|
||||
PortOffsetHint = ค่าการเบี่ยงเบนพอร์ตเริ่มต้นคือ 10000 เปลี่ยนเป็น 0 เพื่อความเข้ากันได้กับเครื่องเกม PSP ที่ยังไม่ได้ดัดแปลง
|
||||
Public server list = รายชื่อเซิร์ฟเวอร์สาธารณะ
|
||||
Quick start guide for multiplayer = คำแนะนำเริ่มต้นอย่างรวดเร็วสำหรับผู้เล่นหลายคน # AI translated
|
||||
Quick start guide for multiplayer = คำแนะนำเริ่มต้นอย่างรวบรัดสำหรับผู้เล่นหลายคน
|
||||
Quick chat %1 = แชทด่วน %1
|
||||
Quick chat = แชทด่วน
|
||||
Randomize = กดสุ่มค่า
|
||||
@@ -1060,12 +1060,12 @@ Relay = รีเลย์
|
||||
Relay server mode = โหมดเซิร์ฟเวอร์รีเลย์
|
||||
Send = ส่ง
|
||||
Send Discord Presence information = แสดงชื่อเกมที่กำลังเล่นอยู่ไปยังแอพ Discord
|
||||
Server status: %1 = สถานะเซิร์ฟเวอร์: %1 # AI translated
|
||||
Server status: %1 = สถานะเซิร์ฟเวอร์: %1
|
||||
Some network functionality in this game is not working = ฟังก์ชั่นของเครือข่ายบางอย่างในเกมนี้อาจจะใช้งานไม่ได้
|
||||
Status = สถานะ # AI translated
|
||||
Status = สถานะ
|
||||
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = การเล่นในโหมด Infrastructure คุณจะต้องป้อนชื่อผู้ใช้งาน
|
||||
Transfer files = โอนไฟล์
|
||||
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = ลองเลือกชื่อเล่นที่เป็นเอกลักษณ์สำหรับการเล่น ad hoc # AI translated
|
||||
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = ลองตั้งชื่อเล่นที่เป็นเอกลักษณ์สำหรับการเล่นผ่าน ad hoc
|
||||
Try to use server-provided packet relay = ลองใช้การส่งต่อแพ็กเก็ตที่จัดเตรียมโดยเซิร์ฟเวอร์
|
||||
Unable to find UPnP device = ไม่พบอุปกรณ์ UPnP
|
||||
Upload files = อัพโหลดไฟล์
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user