From 034b39bec5accad939f2910c13765f3f21b0b655 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Logan McNaughton <848146+loganmc10@users.noreply.github.com> Date: Tue, 12 May 2026 08:48:33 +0200 Subject: [PATCH] Add Brazilian Portuguese translation (#875) * Add Brazilian Portuguese translation" * fix typo * couple more fixes --- .../pt_BR/LC_MESSAGES/gopher64.po | 539 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 539 insertions(+) create mode 100644 data/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/gopher64.po diff --git a/data/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/gopher64.po b/data/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/gopher64.po new file mode 100644 index 00000000..94ecfc54 --- /dev/null +++ b/data/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/gopher64.po @@ -0,0 +1,539 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-11 18:10-3000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-11 18:11-3000\n" +"Last-Translator: EDUARDO CARVALHO \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: Brazilian Portuguese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: src/ui/gui/about_page.slint:17 +msgctxt "NewVersionButton" +msgid "New version available! Click here to download" +msgstr "Nova versão disponível! Clique aqui para baixar" + +#: src/ui/gui/about_page.slint:33 +msgctxt "About" +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +#: src/ui/gui/about_page.slint:40 +msgctxt "About" +msgid "Wiki" +msgstr "Wiki" + +#: src/ui/gui/about_page.slint:50 +msgctxt "About" +msgid "Discord Server" +msgstr "Servidor do Discord" + +#: src/ui/gui/about_page.slint:60 +msgctxt "About" +msgid "Source Code" +msgstr "Código Fonte" + +#: src/ui/gui/about_page.slint:70 +msgctxt "About" +msgid "Donate (via Patreon)" +msgstr "Doações (via Patreon)" + +#: src/ui/gui/about_page.slint:77 +msgctxt "About" +msgid "Donate (via GitHub)" +msgstr "Doações (via GitHub)" + +#: src/ui/gui/cheat_page.slint:15 +msgctxt "Cheats" +msgid "Cheats" +msgstr "Trapaças" + +#: src/ui/gui/cheat_page.slint:25 +msgctxt "Cheats" +msgid "Select ROM" +msgstr "Selecionar ROM" + +#: src/ui/gui/cheat_page.slint:41 +msgctxt "Cheats" +msgid "Clear Cheats For All ROMs" +msgstr "Limpar Trapaças para todas as ROMs" + +#: src/ui/gui/cheat_page.slint:86 +msgctxt "Cheats" +msgid "No Cheats Available" +msgstr "Sem trapaças disponíveis" + +#: src/ui/gui/controller_page.slint:26 +msgctxt "ControllerConfig" +msgid "Controller Configuration" +msgstr "Configurar Controles" + +#: src/ui/gui/controller_page.slint:37 +msgctxt "ControllerConfig" +msgid "Configure Input Profile" +msgstr "Configurar Perfil de Controle" + +#: src/ui/gui/controller_page.slint:49 +msgctxt "ControllerConfig" +msgid "Port" +msgstr "Entrada" + +#: src/ui/gui/controller_page.slint:60 +msgctxt "ControllerConfig" +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +#: src/ui/gui/controller_page.slint:73 +msgctxt "ControllerConfig" +msgid "Emulate VRU" +msgstr "Emular VRU" + +#: src/ui/gui/controller_page.slint:87 +msgctxt "ControllerConfig" +msgid "Transfer Pak" +msgstr "Transfer Pak" + +#: src/ui/gui/controller_page.slint:101 +msgctxt "ControllerConfig" +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: src/ui/gui/controller_page.slint:117 +msgctxt "ControllerConfig" +msgid "Controller" +msgstr "Controle" + +#: src/ui/gui/input_profile.slint:10 +msgctxt "InputProfileDialog" +msgid "Create/Modify Input Profile" +msgstr "Criar/Modificar Perfil de Comandos" + +#: src/ui/gui/input_profile.slint:18 +msgctxt "InputProfileDialog" +msgid "Enter profile name to create or modify" +msgstr "Insira o nome de perfil para criar ou modificar" + +#: src/ui/gui/input_profile.slint:29 +msgctxt "InputProfileDialog" +msgid "Deadzone Percentage" +msgstr "Porcentagem de Zona-morta" + +#: src/ui/gui/input_profile.slint:51 +msgctxt "InputProfileDialog" +msgid "Use DirectInput" +msgstr "Usar DirectInput" + +#: src/ui/gui/input_profile.slint:61 +msgctxt "InputProfileDialog" +msgid "Start Profile Creation Wizard" +msgstr "Iniciar Assistente de Criação de Perfil" + +#: src/ui/gui/localgame_page.slint:18 +msgctxt "LocalGame" +msgid "Local Game" +msgstr "Jogo Local" + +#: src/ui/gui/localgame_page.slint:25 +msgctxt "LocalGame" +msgid "Open ROM" +msgstr "Abrir ROM" + +#: src/ui/gui/localgame_page.slint:36 +msgctxt "LocalGame" +msgid "Open Saves Folder" +msgstr "Abrir Partes de Saves" + +#: src/ui/gui/localgame_page.slint:53 +msgctxt "LocalGame" +msgid "Recent ROMs" +msgstr "ROMs Recentes" + +#: src/ui/gui/netplay_page.slint:33 +msgctxt "Netplay" +msgid "Netplay" +msgstr "Netplay" + +#: src/ui/gui/netplay_page.slint:40 +msgctxt "Netplay" +msgid "Create Session" +msgstr "Criar Sessão" + +#: src/ui/gui/netplay_page.slint:50 +msgctxt "Netplay" +msgid "Join Session" +msgstr "Entrar na Sessão" + +#: src/ui/gui/netplay_page.slint:64 +msgctxt "Netplay" +msgid "Netplay Discord Channel" +msgstr "Canal de Netplay do Discord" + +#: src/ui/gui/netplay_page.slint:71 +msgctxt "Netplay" +msgid "Provide Feedback" +msgstr "Fornecer Feedback" + +#: src/ui/gui/netplay_page.slint:82 +msgctxt "CustomNetplayServer" +msgid "Custom Netplay Server" +msgstr "Servidor de Netplay Personalizado" + +#: src/ui/gui/settings_page.slint:22 +msgctxt "Settings" +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" + +#: src/ui/gui/settings_page.slint:29 +msgctxt "Settings" +msgid "Resolution:" +msgstr "Resolução:" + +#: src/ui/gui/settings_page.slint:45 +msgctxt "Settings" +msgid "SSAA downscaling" +msgstr "Redução de SSAA" + +#: src/ui/gui/settings_page.slint:56 +msgctxt "Settings" +msgid "Integer Scaling" +msgstr "Proporção Íntegra" + +#: src/ui/gui/settings_page.slint:67 +msgctxt "Settings" +msgid "Fullscreen" +msgstr "Tela Cheia" + +#: src/ui/gui/settings_page.slint:78 +msgctxt "Settings" +msgid "Widescreen (stretch)" +msgstr "Widescreen (esticar)" + +#: src/ui/gui/settings_page.slint:89 +msgctxt "Settings" +msgid "VSync" +msgstr "VSync" + +#: src/ui/gui/settings_page.slint:100 +msgctxt "Settings" +msgid "Apply CRT shader" +msgstr "Aplicar filtro de CRT" + +#: src/ui/gui/settings_page.slint:115 +msgctxt "Settings" +msgid "Overclock N64 CPU (may cause bugs)" +msgstr "Overclock da CPU do N64 (pode causar bugs)" + +#: src/ui/gui/settings_page.slint:126 +msgctxt "Settings" +msgid "Disable Expansion Pak" +msgstr "Desabilitar Expansion Pak" + +#: src/ui/gui/settings_page.slint:137 +msgctxt "Settings" +msgid "Emulate UNFLoader" +msgstr "Emular UNFLoader" + +#: src/ui/gui/vru_dialog.slint:7 +msgctxt "VruDialog" +msgid "What Would You Like To Say?" +msgstr "O que você quer falar?" + +#: src/ui/gui/appwindow.slint:94 +msgctxt "Menu" +msgid "Local Game" +msgstr "Jogo Local" + +#: src/ui/gui/appwindow.slint:95 +msgctxt "Menu" +msgid "Controller Config" +msgstr "Configurar Controle" + +#: src/ui/gui/appwindow.slint:96 +msgctxt "Menu" +msgid "Netplay" +msgstr "Netplay" + +#: src/ui/gui/appwindow.slint:97 +msgctxt "Menu" +msgid "Cheats" +msgstr "Trapaças" + +#: src/ui/gui/appwindow.slint:98 +msgctxt "Menu" +msgid "RetroAchievements" +msgstr "RetroAchievements" + +#: src/ui/gui/appwindow.slint:99 +msgctxt "Menu" +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" + +#: src/ui/gui/appwindow.slint:100 +msgctxt "Menu" +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +#: src/ui/gui/appwindow.slint:194 +msgctxt "ErrorDialog" +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: src/ui/gui/netplay_create.slint:5 +msgctxt "NetplayCreate" +msgid "Netplay: Create Session" +msgstr "Netplay: Criar Sessão" + +#: src/ui/gui/netplay_create.slint:24 +msgctxt "NetplayCreate" +msgid "Session Name:" +msgstr "Nome da Sessão:" + +#: src/ui/gui/netplay_create.slint:28 +msgctxt "NetplayCreate" +msgid "Enter session name" +msgstr "Insira nome da sessão:" + +#: src/ui/gui/netplay_create.slint:37 +msgctxt "NetplayCreate" +msgid "Password (Optional):" +msgstr "Senha: (Opcional):" + +#: src/ui/gui/netplay_create.slint:41 +msgctxt "NetplayCreate" +msgid "Enter session password" +msgstr "Insira a senha da sessão" + +#: src/ui/gui/netplay_create.slint:51 +msgctxt "NetplayCreate" +msgid "Player Name:" +msgstr "Nome de Jogador:" + +#: src/ui/gui/netplay_create.slint:55 +msgctxt "NetplayCreate" +msgid "Enter player name" +msgstr "Insira nome de jogador" + +#: src/ui/gui/netplay_create.slint:64 +msgctxt "NetplayCreate" +msgid "Server:" +msgstr "Servidor:" + +#: src/ui/gui/netplay_create.slint:82 +msgctxt "NetplayCreate" +msgid "Select ROM" +msgstr "Selecionar ROM" + +#: src/ui/gui/netplay_create.slint:97 +msgctxt "NetplayCreate" +msgid "" +"This game has cheats enabled. Cheats will be synchronized with other players." +msgstr "Este jogo tem trapaças habilitadas. As trapaças serão sincronizadas com outros jogadores." + +#: src/ui/gui/netplay_create.slint:103 +msgctxt "NetplayCreate" +msgid "Create Session" +msgstr "Criar Sessão" + +#: src/ui/gui/netplay_create.slint:126 +msgctxt "DispatcherDialog" +msgid "Creating Server" +msgstr "Criando Servidor" + +#: src/ui/gui/netplay_create.slint:128 +msgctxt "DispatcherDialog" +msgid "Creating server, please wait...This may take about 30 seconds." +msgstr "Criando servidor, por favor aguarde...Isto poderá levar até 30 segundos." + +#: src/ui/gui/netplay_join.slint:5 +msgctxt "NetplayJoin" +msgid "Netplay: Join Session" +msgstr "Netplay: Entrar na sessão" + +#: src/ui/gui/netplay_join.slint:30 +msgctxt "NetplayJoin" +msgid "Player Name (required):" +msgstr "Nome de Jogador (obrigatório):" + +#: src/ui/gui/netplay_join.slint:34 +msgctxt "NetplayJoin" +msgid "Enter player name" +msgstr "Insira o nome de jogador" + +#: src/ui/gui/netplay_join.slint:43 +msgctxt "NetplayJoin" +msgid "Custom Server URL (optional):" +msgstr "URL Personalizada de Servidor (opcional):" + +#: src/ui/gui/netplay_join.slint:57 +msgctxt "NetplayJoin" +msgid "Refreshing session list, please wait..." +msgstr "Recarregando lista de sessões, por favor aguarde..." + +#: src/ui/gui/netplay_join.slint:62 +msgctxt "NetplayJoin" +msgid "Click on a session below to select it" +msgstr "Clique em uma sessão abaixo para selecionar" + +#: src/ui/gui/netplay_join.slint:67 +msgctxt "NetplayJoin" +msgid "No sessions available. Please refresh to check again." +msgstr "Sem sessões disponíveis. Por favor recarregue para verificar novamente." + +#: src/ui/gui/netplay_join.slint:73 +msgctxt "NetplayJoin" +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: src/ui/gui/netplay_join.slint:74 +msgctxt "NetplayJoin" +msgid "Session Name" +msgstr "Nome da Sessão" + +#: src/ui/gui/netplay_join.slint:75 +msgctxt "NetplayJoin" +msgid "Game Name" +msgstr "Nome do Jogo" + +#: src/ui/gui/netplay_join.slint:76 +msgctxt "NetplayJoin" +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#: src/ui/gui/netplay_join.slint:77 +msgctxt "NetplayJoin" +msgid "Cheats" +msgstr "Trapaças" + +#: src/ui/gui/netplay_join.slint:91 +msgctxt "NetplayJoin" +msgid "Refresh Session List" +msgstr "Recarregar Lista de Sessões" + +#: src/ui/gui/netplay_join.slint:105 +msgctxt "NetplayJoin" +msgid "Password (if required)" +msgstr "Senha (caso obrigatória)" + +#: src/ui/gui/netplay_join.slint:112 +msgctxt "NetplayJoin" +msgid "Select ROM" +msgstr "Selecionar ROM" + +#: src/ui/gui/netplay_join.slint:125 +msgctxt "NetplayJoin" +msgid "Join Session" +msgstr "Entrar na Sessão" + +#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:14 +msgctxt "NetplayWait" +msgid "Netplay: Waiting Room" +msgstr "Netplay: Aguardando Sala" + +#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:31 +msgctxt "NetplayWait" +msgid "Session Name:" +msgstr "Nome da Sessão:" + +#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:37 +msgctxt "NetplayWait" +msgid "Game Name:" +msgstr "Nome do Jogo:" + +#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:43 +msgctxt "NetplayWait" +msgid "Ping:" +msgstr "Ping:" + +#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:50 +msgctxt "NetplayWait" +msgid "Player 1:" +msgstr "Jogador 1" + +#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:54 +msgctxt "NetplayWait" +msgid "Player 2:" +msgstr "Jogador 2:" + +#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:60 +msgctxt "NetplayWait" +msgid "Player 3:" +msgstr "Jogador 3:" + +#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:64 +msgctxt "NetplayWait" +msgid "Player 4:" +msgstr "Jogador 4:" + +#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:76 +msgctxt "NetplayWait" +msgid "Enter chat message" +msgstr "Escrever mensagem no chat" + +#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:87 +msgctxt "NetplayWait" +msgid "Send Message" +msgstr "Enviar Mensagem" + +#: src/ui/gui/netplay_wait.slint:102 +msgctxt "NetplayWait" +msgid "Start Game" +msgstr "Iniciar jogo" + +#: src/ui/gui/retroachievements_page.slint:18 +msgctxt "RAData" +msgid "Not currently logged in" +msgstr "Não está logado." + +#: src/ui/gui/retroachievements_page.slint:26 +msgctxt "RetroAchievements" +msgid "RetroAchievements" +msgstr "RetroAchievements" + +#: src/ui/gui/retroachievements_page.slint:33 +msgctxt "RetroAchievements" +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +#: src/ui/gui/retroachievements_page.slint:51 +msgctxt "RetroAchievements" +msgid "Hardcore mode" +msgstr "Modo Hardcore" + +#: src/ui/gui/retroachievements_page.slint:63 +msgctxt "RetroAchievements" +msgid "Challenge Indicators" +msgstr "Indicadores de Desafio" + +#: src/ui/gui/retroachievements_page.slint:75 +msgctxt "RetroAchievements" +msgid "Leaderboard Trackers" +msgstr "Rastreadores de Tabela" + +#: src/ui/gui/retroachievements_page.slint:92 +msgctxt "RetroAchievements" +msgid "View Profile" +msgstr "Ver Perfil" + +#: src/ui/gui/retroachievements_page.slint:102 +msgctxt "RetroAchievements" +msgid "Username" +msgstr "Usuário" + +#: src/ui/gui/retroachievements_page.slint:112 +msgctxt "RetroAchievements" +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#: src/ui/gui/retroachievements_page.slint:121 +msgctxt "RetroAchievements" +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: src/ui/gui/retroachievements_page.slint:137 +msgctxt "RetroAchievements" +msgid "View Supported Games" +msgstr "Ver Jogos com Suporte"